However, in the desirable process of expanding its external action capabilities, the EU must not confine itself to the military dimension alone: it must undertake to develop, in parallel, civil crisis management mechanisms involving action by the police, civil administrators, the judiciary, civil protection officers and so on.
Cependant, dans le processus – souhaitable – de développement de ses capacités d’action extérieure, l’UE ne doit pas se limiter à la seule dimension militaire: elle doit s’efforcer de développer, en parallèle, des mécanismes de gestion des crises civiles comprenant une action policière, des administrateurs civils, du pouvoir judiciaire, des agents de protection civile, etc.