Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «july 1993 laying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations' Resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to private road vehicles

Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privé


United Nations' Resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to commercial road vehicles

résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage commercial


Cod trap selectivity, Rocky Harbour, June-July, 1993

Cod trap selectivity, Rocky Harbour, June-July, 1993


CN North America, Derailment Train No. 403-PA-17, Mile 206.0, Edson Subdivision, Brûlé, Alberta, 18 July 1993

CN Amérique du Nord, déraillement train numéro 403-PA-17, point milliaire 206,0, subdivision Edson, Brûlé (Alberta), 18 juillet 1993
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The procedure laid down in Article 308d of the Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code shall apply.

La procédure visée à l’article 308 quinquies du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire s’applique.


– having regard to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code ,

– vu le règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire ,


(29 ) Criteria for identification of substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, as well as substances of other equivalent concern, notably very persistent and very bioaccumulative, as referred to in Directive 2000/60/EC, are established in the Technical Guidance Document for Risk Assessment in support of Commission Directive 93/67/EEC of 20 July 1993 laying down the principles for assessment of risks to man and the environment of substances notified in accordance with Council Directive 67/548/EEC , Commission Regulation (EC) No 1488/94 of 28 June 1994 laying down the principles for the assessment of risks to man and the e ...[+++]

(29) Les critères d'identification des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques, ainsi que des substances considérées, à un degré équivalent, comme sujettes à caution, comme les substances très persistantes et facilement bioaccumulables visées dans la directive 2000/60/CE, sont définis dans le document d'orientation technique pour l'évaluation des risques établi en appui de la directive 93/67/CEE de la Commission du 20 juillet 1993 établissant les principes d'évaluation des risques pour l'homme et pour l'environnement des substances notifiées conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil , dans le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commiss ...[+++]


(29 ) Criteria for identification of substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, as well as substances of other equivalent concern, notably very persistent and very bioaccumulative, as referred to in Directive 2000/60/EC, are established in the Technical Guidance Document for Risk Assessment in support of Commission Directive 93/67/EEC of 20 July 1993 laying down the principles for assessment of risks to man and the environment of substances notified in accordance with Council Directive 67/548/EEC , Commission Regulation (EC) No 1488/94 of 28 June 1994 laying down the principles for the assessment of risks to man and the e ...[+++]

(29) Les critères d'identification des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques, ainsi que des substances considérées, à un degré équivalent, comme sujettes à caution, comme les substances très persistantes et facilement bioaccumulables visées dans la directive 2000/60/CE, sont définis dans le document d'orientation technique pour l'évaluation des risques établi en appui de la directive 93/67/CEE de la Commission du 20 juillet 1993 établissant les principes d'évaluation des risques pour l'homme et pour l'environnement des substances notifiées conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil , dans le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission, du 2 juillet 1993, fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 253 du 11.10.1993, p. 1).


(1) Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products provides, in Article 71, that within six years of the entry into force of the Regulation the Commission is to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the procedures laid down in the Regulation.

(1) Le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments prévoit dans son article 71 que, dans un délai de six ans à compter de l'entrée en vigueur dudit règlement, la Commission publie un rapport général sur l'expérience acquise sur la base du fonctionnement des procédures établies notamment par ce règlement.


It does not suffice for the prohibition in Article 13(2)(b) of Council Regulation (EEC) No 2333/92 of 13 July 1993 laying down general rules for the description and presentation of sparkling wines and aerated sparkling wines to be applicable that a word in a brand name used to describe a sparkling wine (in this case 'Hochgewächs') may, in the abstract, be capable of being confused with part of the description of a wine (in this case 'Riesling-Hochgewächs') not used for constituting the cuvée of the sparkling wine at issue.

«Il ne suffit pas, pour que l'interdiction visée à l'article 13, paragraphe 2, sous b), du règlement (CEE) n 2333/92 du Conseil, du 13 juillet 1993, établissant les règles générales pour la désignation et la présentation des vins mousseux et des vins mousseux gazéifiés soit applicable, que l'on constate qu'un terme de la marque utilisée pour désigner un vin mousseux (en l'espèce: Hochgewächs) est susceptible, dans l'abstrait, d'être confondu avec une partie de la désignation d'un vin non utilisé pour la constitution de la cuvée du vin mousseux en cause (en l'espèce: Riesling-Hochgewächs)».


By order of 4 July 1996, the Bundesfinanzhof (Federal Finance Court) referred to the Court for a preliminary ruling two questions on the interpretation of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products in conjunction with Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the applica ...[+++]

Par ordonnance du 4 juillet 1996, le Bundesfinanzhof a posé deux questions préjudicielles relatives à l'interprétation du règlement (CEE) n° 2220/85 de la Commission, du 22 juillet 1985, fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles, lu en combinaison avec le règlement (CEE) n° 1722/93 de la Commission, du 30 juin 1993, portant modalités d'application des règlements (CEE) n° 1766/92 et (CEE) n° 1418/76 du Conseil.


The present version of paragraph 4(a) of Protocol 1 also provides for such information to be communicated directly to the EFTA Standing Committee; - amending Protocol 21 on the implementation of competition rules applicable to undertakings by adding Regulation No 2410/92 of 23 July 1992 amending Regulation No 3957/87 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sectors to the list of acts in Article 3(1) of this Protocol; - amending Protocol 30 on specific provisions ...[+++]

Le paragraphe 4a) du protocole 1 dans sa version actuelle prévoit que ces informations devraient être communiquées directement aussi au Comité permanent AELE ; - modifiant le protocole 21 concernant la mise en oeuvre des règles de concurrence applicables aux entreprises par l'ajout à la liste d'actes figurant à l'article 3 paragraphe 1 de ce protocole le règlement n° 2410/92 du 23 juillet 1992 modifiant le règlement n° 3957/87 déterminant les modalités d'application des règles de concurrence applicables aux entreprises de transports aériens ; - modifiant le protocole 30 concernant certaines dispositions particulières relatives à l'organisation de la coopération statistique par l'assurance de la participation des pays de l'AELE au nouveau ...[+++]


Placing the internal market at the service of European consumers in a real sense and taking closer account of their interests when laying down the different Community policies - these are the main objectives of the second three-year action plan in favour of consumers1 adopted by the Commission on Wednesday 28 July 1993 at the initiative of Mrs Christiane Scrivener, Commissioner with special responsibility for Taxation, Customs and Consumer Policy".

Mettre véritablement le marché intérieur au service des consommateurs européens et améliorer la prise en compte de leurs intérêts dans la définition des différentes politiques communautaires, telles sont les principaux objectifs du deuxième Plan d'action triennal en faveur des consommateurs (*) adopté par la Commission ce mercredi 28 juillet 1993 à l'initiative de Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, la Douane et la Politique des consommateurs".




D'autres ont cherché : july 1993 laying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 1993 laying' ->

Date index: 2025-01-21
w