Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPersO
Federal Personnel Ordinance
HIPRO-EU

Vertaling van "july 2001 onward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 3 July 2001 on Premium Reduction in Health Insurance for Pensioners resident in EU Member States, Iceland or Norway [ HIPRO-EU ]

Ordonnance du 3 juillet 2001 concernant la réduction des primes dans l'assurance-maladie en faveur des rentiers qui résident dans un Etat membre de la Communauté européenne, en Islande ou en Norvège [ ORPMCE ]


Federal Ordinance of 3 July 2001 on the Personnel of the Swiss Confederation | Federal Personnel Ordinance [ FPersO ]

Ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération [ OPers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32000 R 1575: Commission Regulation (EC) No 1575/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2001 onwards (OJ L 181, 20.7.2000, p. 16).

32000 R 1575: règlement (CE) no 1575/2000 de la Commission du 19 juillet 2000 portant application du règlement (CE) no 577/98 du Conseil relatif à l’organisation d’une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté en ce qui concerne la codification à utiliser pour la transmission des données à compter de 2001 (JO L 181 du 20.7.2000, p. 16).


The combined effect of these two decisions was that, from July 2001 onward, there was quite simply no prohibition, in Ontario at least, of simple possession of cannabis, whether for recreational or therapeutic use.

L'effet combiné de ces deux décisions a été de faire en sorte qu'à partir de juillet 2001, il n'existait tout simplement plus, à tout le moins en Ontario, de prohibition à l'égard de la simple possession de cannabis, peu importe qu'il soit utilisé à des fins récréatives ou thérapeutiques.


32000 R 1575: Commission Regulation (EC) No 1575/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2001 onwards (OJ L 181, 20.7.2000, p. 16).

32000 R 1575: règlement (CE) no 1575/2000 de la Commission du 19 juillet 2000 portant application du règlement (CE) no 577/98 du Conseil relatif à l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté en ce qui concerne la codification à utiliser pour la transmission des données à compter de 2001 (JO L 181 du 20.7.2000, p. 16).


— 32000 R 1575: Commission Regulation (EC) No 1575/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2001 onwards (OJ L 181, 20.7.2000, p. 16).

— 32000 R 1575: règlement (CE) no 1575/2000 de la Commission du 19 juillet 2000 portant application du règlement (CE) no 577/98 du Conseil relatif à l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté en ce qui concerne la codification à utiliser pour la transmission des données à compter de 2001 (JO L 181 du 20.7.2000, p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is apparent from the certificate that the Parliament had paid into that account, between 1 July 1999 and 31 December 2001, a total of EUR 495 891.31 by way of travel, general expenditure and secretarial allowances (the secretarial allowance was paid into other accounts from 1 September 2001 onwards).

Il ressort de cette attestation que le Parlement avait versé sur ce compte, du 1 juillet 1999 au 31 décembre 2001, la somme totale de 495 891,31 euros à titre d’indemnités de frais de voyage, de frais généraux et de frais de secrétariat (l’indemnité de frais de secrétariat ayant été versée sur d’autres comptes à partir du 1 septembre 2001).


From 1 July 2001 onwards the obligatory test has been extended to all dead-on-farm cattle and emergency slaughtered cattle over 24 months.

Depuis le 1er juillet 2001, le test obligatoire a été étendu à tout le bétail mort à la ferme ainsi qu'au bétail de plus de 24 mois abattu d'urgence.


Member States will have until 31 July 2001 to implement the Directive into national law. The companies concerned will have to operate separate accounts from 1 January 2002 onwards.

Les États membres doivent transposer la directive en droit interne avant le 31 juillet 2001 et les entreprises concernées devront commencer à tenir des comptes séparés à compter du 1er janvier 2002.




Anderen hebben gezocht naar : fperso     federal personnel ordinance     hipro-eu     july 2001 onward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2001 onward' ->

Date index: 2022-07-12
w