Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health Programme 2008-2013
MCC
Modernised Customs Code
Prüm Decision
WO
Weapons Ordinance

Vertaling van "july 2008 will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Health Programme 2008-2013 | Second Programme of Community Action in the Field of Health | Second Programme of Community Action in the Field of Health (2008-13)

deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé


Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]


Ordinance of 2 July 2008 on Weapons, Weapons Accessories and Munitions | Weapons Ordinance [ WO ]

Ordonnance du 2 juillet 2008 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions | Ordonnance sur les armes [ OArm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0674 - EN - Commission Regulation (EC) No 674/2008 of 16 July 2008 modifying Council Regulation (EC) No 1782/2003, Council Regulation (EC) No 247/2006 and establishing budgetary ceilings for 2008 for the partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and the annual financial envelopes for the Single Area Payment Scheme provided for in Regulation (EC) No 1782/2003 - COMMISSION REGULATION - (EC) No 674/2008 // of 16 July 2008 // modifying Council Regulation (E ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0674 - EN - Règlement (CE) n o 674/2008 de la Commission du 16 juillet 2008 modifiant le règlement (CE) n o 1782/2003 du Conseil, le règlement (CE) n o 247/2006 du Conseil et fixant, pour 2008, des plafonds budgétaires pour la mise en œuvre partielle ou facultative du régime de paiement unique et les enveloppes financières annuelles du régime de paiement unique à la surface, prévus par le règlement (CE) n o 1782/2003 - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 16 juillet 2008


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (Text with EEA relevance) - COMMISSION REGULATION - (EC) No 692/2008 // of 18 July 2008 // implementing and amending Regulatio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Commission Regulation (EC) No 678/2008 of 16 July 2008 amending for the 97th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban - COMMISSION REGULATION - (EC) No 678/2008 // of 16 July 2008 // amending for the 97th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed ag ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Règlement (CE) n o 678/2008 de la Commission du 16 juillet 2008 modifiant pour la quatre-vingt-dix-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 16 juillet 2008


Accordingly, in its decision of 25 November 2008, the Commission determined that the daily penalty payment was payable up to 17 July 2008, the day before Law No 31/2008 came into force.

Dès lors, dans sa décision du 25 novembre 2008, la Commission a fixé le montant total de l’astreinte journalière jusqu’au 17 juillet 2008, veille de l’entrée en vigueur de la loi n°31/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Decision 2008/583/EC of 15 July 2008 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Decision 2007/868/EC (OJ 2008 L 188, p. 21).

Décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008, mettant en oeuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, et abrogeant la décision 2007/868/CE (JO L 188, p. 21).


The number of patent settlements in the pharmaceutical sector that are potentially problematic under the European Union's antitrust rules fell to 10% of total patent settlements in the sector in the period July 2008 to December 2009 compared with 22% in the period covered in last year's inquiry into the pharmaceutical sector (January 2000-June 2008).

Dans le secteur pharmaceutique, le nombre de règlements amiables potentiellement problématiques en matière de brevets au regard des règles européennes de la concurrence a chuté à 10 % de l'ensemble des règlements conclus dans le secteur au cours de la période comprise entre juillet 2008 et décembre 2009 alors qu'il s'établissait à 22 % sur la période couverte par l'enquête sectorielle de l'année dernière (janvier 2000-juin 2008).


The Commission's decision follows a Statement of Objections sent in July 2007 (see MEMO/07/314 ), a Supplementary Statement of Objections sent in July 2008 (see MEMO/08/517 ) and a letter sent to Intel in December 2008 setting out additional factual elements relevant to the final decision.

La décision de la Commission fait suite à une communication des griefs adressée en juillet 2007 (voir MEMO/07/314 ), une communication des griefs complémentaire adressée en juillet 2008 (voir MEMO/08/517 ) et une lettre envoyée à Intel en décembre 2008 contenant d'autres éléments factuels se rapportant à la décision finale.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Corrigendum to Council Regulation (EC) No 717/2008 of 17 July 2008 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas ( OJ L 198, 26.7.2008 ) // Corrigendum to Council Regulation (EC) No 717/2008 of 17 July 2008 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas - Official Journal of the European Union L 198 of 26 July 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n o 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs ( JO L 198 du 26.7.2008 ) - 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs - «Journal officiel de l’Union européenne» L 198 du 26 juillet 2008


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717 - EN - Council Regulation (EC) No 717/2008 of 17 July 2008 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (Codified version) - COUNCIL REGULATION - (EC) No 717/2008 // of 17 July 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717 - EN - Règlement (CE) n o 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (version codifiée) - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 17 juillet 2008


Duties on sugar will be reduced by 20% on 1 July 2006, by 50% on 1 July 2007 and by 80% on 1 July 2008 and eliminated at the latest by 1 July 2009.

Les droits acquittés sur le sucre seront réduits de 20 % au 1er juillet 2006, de 50 % au 1er juillet 2007 et de 80 % au 1er juillet 2008, et éliminés au plus tard le 1er juillet 2009.




Anderen hebben gezocht naar : health programme 2008-2013     modernised customs code     prüm decision     weapons ordinance     july 2008 will     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2008 will' ->

Date index: 2024-02-21
w