Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASMO

Traduction de «july 2009 almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DETEC Ordinance of 20 July 2009 on Aviation Safety Measures [ ASMO ]

Ordonnance du DETEC du 20 juillet 2009 sur les mesures de sûreté dans l'aviation [ OMSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More than one million net new jobs have been created since July 2009, almost 90% of which are full time and more than 80% of which are in the private sector.

Plus d'un million de nouveaux emplois, net, ont été créés depuis juillet 2009, dont presque 90 % à temps plein et plus de 80 % dans le secteur privé.


Since July 2009, almost 770,000 net new jobs have been created.

Depuis juillet 2009, près de 770 000 nouveaux emplois ont été créés net.


Since July 2009, almost 700,000 net new jobs have been created in Canada.

Depuis juillet 2009, près de 700 000 emplois ont été créés au Canada.


In July 2010, almost one third of EU broadband lines delivered speeds above 10 Mbps (15% in July 2009).

En juillet 2010, près d'un tiers des lignes à haut débit dans l'UE fonctionnaient avec des vitesses supérieures à 10 Mbps (contre 15 % en juillet 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The capped-price of a text message fell by almost 60% to €0.11 as of 1 July 2009.

Le prix plafonné d'un SMS, 0,11 EUR à partir du 1er juillet 2009, a baissé d'environ 60%.


D. whereas serious mass interethnic violence and clashes between Muslim and Christian groups have taken place for almost ten years in many Nigerian cities and villages, mostly in the States of Plateau and Kaduna; violence in 2000 resulting in thousands of dead during serious clashes caused by the most debated application of the Sharia laws in the State of Kaduna; clashes in 2001 in Jos resulting in 1000 of dead, and churches and mosques being burnt; other tragic mass violence occurring in November 2002 (more than 200 killed in Kaduna), may 2004 (hundreds killed in Yelma, Central Nigeria and 500-600 dead in Kano, Northern Nigeria), November 2008 (700 dead ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de mêm ...[+++]


(D) Whereas the Greek authorities explain that, ALDI Hellas, despite developing a ten-year strategic plan to open up to 400 stores in Greece, noted cumulative losses of almost 182 million Euro between 2005-2010 (2008 and 2009 count for 58% of those losses); whereas ALDI Hellas announced on 16 July 2010 that due to the deteriorating market conditions, the implementation of the plan will be stopped and all existing stores will be cl ...[+++]

(D) considérant que les autorités grecques expliquent que ALDI Hellas, bien qu'ayant développé un plan stratégique sur dix ans visant à ouvrir jusqu'à 400 magasins en Grèce, a enregistré des pertes cumulées de près de 182 millions d'euros entre 2005 et 2010 (2008 et 2009 comptant pour 58 % de ces pertes); considérant que ALDI Hella a annoncé, le 16 juillet 2010, qu'il sera mis fin à la mise en œuvre du plan et que tous les magasins existants seront fermés, en raison de la détérioration des conditions de marché;




D'autres ont cherché : july 2009 almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2009 almost' ->

Date index: 2024-06-16
w