Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED
Marine Equipment Directive

Traduction de «july 2014 calls » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment | Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment and repealing Council Directive 96/98/EC | Marine Equipment Directive | MED [Abbr.]

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Stresses the imperative need for the EU to work in partnership with Israel, the Palestinian Authority, Egypt and Jordan towards preventing the re-arming of terrorist groups in Gaza and the West Bank, their smuggling of weapons, manufacturing of rockets and building of tunnels; stresses once more the overwhelming need for a demilitarised Gaza and an end to the armament of Hamas, in line with the Foreign Affairs Council conclusion of July 2014; calls upon all terrorist groups to put an immediate end to their activities and to renounce violence so as to realise the long overdue peace, stability and prosperity in bo ...[+++]

5. souligne l’impérieuse nécessité, pour l’Union, de travailler en partenariat avec Israël, l’Autorité palestinienne, l’Égypte et la Jordanie, pour éviter le réarmement de groupes terroristes présents à Gaza et en Cisjordanie, la contrebande d’armes, la fabrication de roquettes et la construction de tunnels; souligne une fois de plus qu’il faut absolument démilitariser la bande de Gaza et mettre un terme au processus d'armement du Hamas, conformément aux conclusions du Conseil "Affaires étrangères" de juillet 2014; demande à tous les groupes terroristes de mettre immédiatement un terme à leurs actions et de renoncer à la violence, afin ...[+++]


14. Welcomes the circular economy package published by the Commission on 2 July 2014; calls for adequate resources to be allocated for the implementation of its activities;

14. se félicite des textes sur l'économie circulaire publiés par la Commission le 2 juillet 2014; demande que des moyens suffisants soient alloués à la mise en œuvre des activités qu'ils prévoient;


37. Welcomes the circular economy package published by the Commission on 2 July 2014; calls for adequate resources to be allocated for the implementation of its activities;

37. se félicite des textes sur l'économie circulaire publiés par la Commission le 2 juillet 2014; demande que des moyens suffisants soient alloués à la mise en œuvre des activités qu'ils prévoient;


37. Welcomes the circular economy package published by the Commission on 2 July 2014 ; calls for adequate resources to be allocated for the implementation of its activities;

37. se félicite des textes sur l'économie circulaire publiés par la Commission le 2 juillet 2014 ; demande que des moyens suffisants soient alloués à la mise en œuvre des activités qu'ils prévoient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


Former so-called ‘Prime Minister of the Donetsk People’s Republic’, as such responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the so-called ‘government of the Donetsk People’s Republic’ (e.g. on 8 July 2014 stated ‘our military is conducting a special operation against the Ukrainian “fascists”’), signatory of the Memorandum of Understanding on ‘Novorossiya union’.

Ancien «Premier ministre de la République populaire de Donetsk»; à ce titre, responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République populaire de Donetsk» (a par exemple déclaré le 8 juillet 2014: «Nos forces militaires mènent une opération spéciale contre les» fascistes «ukrainiens». ); signataire du protocole d'accord sur «l'Union de la nouvelle Russie» («Novorossiya union»).


Former so-called ‘Prime Minister of the Donetsk People's Republic’, as such responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the so-called ‘government of the Donetsk People's Republic’ (e.g. on 8 July 2014 stated ‘our military is conducting a special operation against the Ukrainian “fascists”’), signatory of the Memorandum of Understanding on ‘Novorossiya union’.

Ancien «Premier ministre de la République populaire de Donetsk»; à ce titre, responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du soi-disant «gouvernement de la République populaire de Donetsk» (a par exemple déclaré le 8 juillet 2014: «Nos forces militaires mènent une opération spéciale contre les “fascistes” ukrainiens». ); signataire du protocole d'accord sur «l'Union de la nouvelle Russie» («Novorossiya union»).


The second call, awarded in July 2014, was funded from the sale of the remaining allowances and unused funds from the first call.

Le second appel, adjugé en juillet 2014, a été financé par la vente des quotas restants et les fonds inutilisés du premier appel à propositions.


The maximum retail charge for calls made shall decrease to EUR 0,24 on 1 July 2013 and to EUR 0,19 on 1 July 2014 and the maximum retail charge for calls received shall decrease to EUR 0,07 on 1 July 2013 and to EUR 0,05 on 1 July 2014.

Le prix de détail maximal est abaissé à 0,24 EUR le 1er juillet 2013 et à 0,19 EUR le 1er juillet 2014 pour les appels passés, et le prix de détail maximal est abaissé à 0,07 EUR le 1er juillet 2013 et à 0,05 EUR le 1er juillet 2014 pour les appels reçus.


From 1 July 2014, roaming consumers pay no more than 19 cents per minute to make a call, 5 cents per minute to receive a call, 6 cents to send a text message and 20 cents per megabyte (MB) to download data or browse the Internet whilst travelling abroad (charged per kilobyte used).

Depuis le 1 juillet 2014, les utilisateurs en itinérance ne paient pas plus de 19 cent(ime)s par minute pour passer un appel, 5 cent(ime)s par minute pour recevoir un appel, 6 cent(ime)s pour envoyer un SMS et 20 cent(ime)s par mégaoctet (Mo) pour télécharger des données ou consulter l’internet pendant leurs déplacements (facturation par kilooctet utilisé).




D'autres ont cherché : marine equipment directive     july 2014 calls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2014 calls' ->

Date index: 2023-01-24
w