Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuel gas jet
Giant aircraft
Heavy jet
Hig capacity plane
Impetus of the fuel gas jet
Jumbo
Jumbo CD
Jumbo certificate of deposit
Jumbo jet
Jumbo-jet
Super-jumbo
Super-jumbo-jet
Wide body
Wide body aircraft
Wide body airplane
Wide-body aeroplane
Wide-body aircraft
Wide-body jet
Widebody aircraft

Vertaling van "jumbo jet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
jumbo jet | jumbo-jet | heavy jet | wide body aircraft | wide-body aircraft | giant aircraft | wide-body jet

gros-porteur | avion à fuselage large | avion géant | avion géant à réaction | avion gros porteur à réaction | avion à réaction gros porteur | gros porteur à réaction | avion gros-porteur | avion gros porteur




wide-body aircraft [ wide body aircraft | wide-body aeroplane | jumbo jet | wide body | jumbo | wide-body jet | wide body airplane | heavy jet ]

jumbo jet [ gros-porteur | gros porteur | avion à fuselage large | avion gros porteur ]


super-jumbo [ super-jumbo-jet ]

super jumbo-jet [ super-jumbo | très gros porteur | très-gros-porteur ]


heavy jet | jumbo jet | wide body aircraft

gros-porteur


heavy jet | jumbo jet | wide body aircraft

gros-porteur


Heavy jet | Hig capacity plane | Jumbo jet | Widebody aircraft

gros-porteur


jumbo certificate of deposit [ jumbo CD ]

certificat de dépôt géant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mirabel will call and say, “Why don't you put more services into Mirabel?” I try to explain to these airport managers that if the people wanted to fly out of them, we'd be there, and there would be endless lines of jumbo jets to take people.

Mirabel nous demande pourquoi nous ne sommes pas plus présents à Mirabel. J'essaie d'expliquer aux administrateurs de ces aéroports que si les gens voulaient se rendre là-bas pour prendre l'avion, nous y serions et que les jumbo jets attendraient en lignes interminables pour décoller.


Mr. Daryl Atamanyk: No, what I'm saying is that of the 38,000 employees, if they want to put $33,000 worth of stock into their pocket and together own 50% of all these jumbo jets, etc., and if they don't want to have anybody laid off—and it seems to be a priority of theirs not to have people eliminated—then next year, just for one year, they can work, on average, 36 hours instead of 40 hours; the following year, 37 hours; and the following year 38 hours.

M. Daryl Atamanyk: Non, je dis de ces 38 000 employés que, s'ils veulent pouvoir mettre dans leurs poches 33 000 $ d'actions et avoir une participation de 50 p. 100 dans tous ces gros- porteurs, etc., et s'ils veulent qu'il n'y ait aucune mise à pied—et il me semble que c'est là une de leurs priorités—l'an prochain, pendant un an seulement, ils pourraient travailler, en moyenne, 36 heures au lieu de 40 heures; l'année suivante, 37 heures; et l'année d'après 38 heures.


This will be devastating for about 3,300 unionized and non-unionized employees, and constitutes a direct threat to maintaining Quebec and Canadian expertise in the maintenance of jumbo jets and in high tech.

Il s'agit d'un drame humain terrible pour environ 3 300 employés syndiqués et non syndiqués, et cela constitue une menace directe au maintien de l'expertise québécoise et canadienne dans l'entretien des avions gros porteurs et de hautes technologies.


A jumbo jet is not the same as a Cessna!

On ne peut comparer un jumbo jet à un Cessna!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the environmental impact in particular of these trips in a year equate to, I am told, 13 000 transatlantic jumbo jet journeys – and this at a time when Parliament itself is trying to impose draconian environmental regulation on European business. Surely it is a case of ‘do as I say, not as I do’.

Sans parler, notamment, de l’impact environnemental de ces déplacements, qui équivalent chaque année, me dit-on, à 13 000 vols transatlantiques en avion géant – et ce alors que le Parlement lui-même tente d’imposer des mesures environnementales draconiennes aux entreprises européennes.


In that year, Airbus could not only take pride in the success of being the number one on the global market, but the company also suffered a massive crash in earnings as a result of serious delays in the rolling out of the new jumbo jet, the A380, and problems resulting from the weakness of the dollar, since Airbus is built for euros and sold in dollars.

Airbus a pu en 2006 s’enorgueillir de sa première place sur le marché mondial, d’une part, mais elle a aussi souffert, d’autre part, d’un effondrement de ses bénéfices dû à de graves retards dans la fourniture de son nouveau modèle, l’A380, et aux problèmes causés par la faiblesse du dollar, Airbus étant construit en euros et vendu en dollars.


Stanley Morais, general manager of El Al's Canadian operation, is on record as saying it costs the airline $12,000 to land a jumbo jet at Pearson international airport in Toronto, compared with $3,000 at Tel Aviv.

Stanley Morais, directeur général des activités canadiennes d'El Al, a déclaré que son transporteur aérien doit payer 12 000 $ pour faire atterrir un gros-porteur à Toronto, comparativement à 3 000 $, à Tel-Aviv.


I think that some sterling work has been done, and I also think it splendid that Mr Grosch has shifted attention away from some rather abstract fight against terrorism, or whatever it was to begin with, to the issue of road safety and of the real terror we have in Europe whereby the number of people killed and maimed on our roads is equivalent to the number of casualties that would occur if one jumbo jet per week were to crash, killing everyone on board.

J’estime qu’un travail remarquable a été accompli et qu’il est merveilleux que M. Grosch ait détourné son attention d’une lutte plutôt abstraite contre le terrorisme, ou quoi que cela ait été, pour se concentrer sur la question de la sécurité sur les routes et de la véritable terreur que nous avons en Europe, où le nombre de personnes tuées ou estropiées sur les routes équivaut au nombre de victimes qu’il y aurait si un avion gros porteur s’écrasait chaque semaine en tuant toutes les personnes à son bord.


We all know that nuclear power plants were not designed to withstand collisions with large aircraft, particularly jumbo jets.

Nous savons tous que les centrales nucléaires n’ont pas été conçues pour résister à des collisions avec de grands avions, particulièrement des jumbo jets.


They have given their carrier the ability, with financial backing, to go out there and buy huge numbers of these jumbo jets and super jumbos, for example, in Dubai, with a population base of 400 million people.

Ils ont donné à leur transporteur la capacité, à grands renforts de subventions, de se procurer une grande quantité de gros et de très gros porteurs pour des populations qui, dans le cas de Dubaï, par exemple, sont de 400 millions de personnes.




Anderen hebben gezocht naar : heavy jet     hig capacity plane     jumbo jet     widebody aircraft     fuel gas jet     giant aircraft     jumbo cd     jumbo certificate of deposit     jumbo-jet     super-jumbo     super-jumbo-jet     wide body     wide body aircraft     wide body airplane     wide-body aeroplane     wide-body aircraft     wide-body jet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jumbo jet' ->

Date index: 2021-08-20
w