By way of conciliation, though, I will say that, following the generally positive developments in the postal market for the benefit of the consumers so far, in my opinion the Commission should stick to the joint decision to complete the opening up of postal services in 2009.
À titre de conciliation, toutefois, je dirais qu’au vu des développements généralement positifs du marché postal qui, à ce jour, profitent au consommateur, j’estime que la Commission devrait s’en tenir à la décision conjointe de mener à terme l’ouverture des services postaux en 2009.