Looking at it from the compassionate side, Canada is doing an injustice to tens of thousands of genuine refugees overseas who are much easier to settle than those involved in the expensive inland determination process, many of whom are actually queue jumpers of the immigration line (1125) I encourage members across the way to give serious consideration to the motion.
Si l'on veut faire preuve de compassion, il faut reconnaître que le Canada commet une injustice envers des dizaines de milliers de réfugiés véritables qui sont outre-mer. Leurs cas sont beaucoup plus faciles à régler que ceux qui se réclament du processus coûteux de détermination du statut de réfugié une fois entrés au Canada et qui, dans le cas d'un bon nombre d'entre eux, s'en servent pour esquiver la filière d'immigration habituelle (1125) J'encourage les députés d'en face à prendre sérieusement en considération la motion à l'étude.