Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluegrass
Cockchafer
ENSIA
European chafer
European june beetle
European june bug
Food Additives Ordinance
FoodAO
HSA
Host State Act
June beetle
June bug
June grass
June grass pollen
June-grass
Kentucky blue
Kentucky blue grass
Kentucky blue-grass
Kentucky bluegrass
Meadow grass
Smooth meadow grass
Smooth-stalked meadowgrass
Summer chafer

Vertaling van "june 2007 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction

Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive


cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]

Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]


Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIA ]

Loi du 22 juin 2007 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ LIFSN ]


FDHA Ordinance of 22 June 2007 on Additives permitted in Foodstuffs | Food Additives Ordinance [ FoodAO ]

Ordonnance du DFI du 22 juin 2007 sur les additifs admis dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les additifs [ OAdd ]


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995

Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995




Kentucky blue grass [ Kentucky blue-grass | Kentucky bluegrass | Kentucky blue | June grass | bluegrass | June-grass | meadow grass | smooth meadow grass | smooth-stalked meadowgrass ]

pâturin des prés [ foin à vaches ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The measures concerned are: Council Decision 2007/445/EC of 28 June 2007; Council Decision 2007/868/EC of 20 December 2007; Council Decision 2008/583/EC of 15 July 2008; Council Decision 2009/62/EC of 26 January 2009; and Council Regulation (EC) No 501/2009 of 15 June 2009.

Les mesures concernées sont : Décision 2007/445/CE du Conseil, du 28 juin 2007 ; Décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007 ; Décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008 ; Décision 2009/62/CE du Conseil, du 26 janvier 2009 ; et Règlement (CE) n° 501/2009 du Conseil, du 15 juin 2009.


Council Decision 2007/445/EC of 28 June 2007 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Decisions 2006/379/EC and 2006/1008/EC (OJ 2007 L 169, p. 58).

Décision 2007/445/CE du Conseil, du 28 juin 2007, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, et abrogeant les décisions 2006/379/CE et 2006/1008/CE (JO L 169, p. 58).


In its report to the European Parliament and the Council, contained in its Communication of 23 September 2008 on the outcome of the review of the functioning of Regulation (EC) No 717/2007 of the European Parliament and of the Council of 27 June 2007 on roaming on public mobile telephone networks within the Community and amending Directive 2002/21/EC, the Commission concluded that it was appropriate to extend the validity of Regulation (EC) No 717/2007 beyond 30 June 2010.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


By letter dated 28 June 2007 from the Norwegian Ministry of Government Administration and Reform, received and registered by the Authority on 29 June 2007 (Event No 427327) and letter from the Ministry of Finance dated 22 June 2007, received and registered by the Authority on 4 July 2007 (Event No 428135), the Norwegian authorities notified the proposed amendments to the rules on taxation of cooperative companies contained in Section 10-50 of the Tax Act, pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Par lettre datée du 28 juin 2007, envoyée par le ministère norvégien de l’administration publique et de la réforme, reçue et enregistrée par l’Autorité le 29 juin 2007 (référence no 427327) et par lettre datée du 22 juin 2007, envoyée par le ministère des finances, reçue et enregistrée par l’Autorité le 4 juillet 2007 (référence no 428135), les autorités norvégiennes ont notifié les modifications qu'elles prévoyaient d'apporter aux règles relatives à l’imposition des sociétés coopératives, définies à la section 10-50 de la loi fiscale, conformément à l’ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 12 June 2007 the Council adopted Joint Action 2007/405/CFSP (1) for an initial period ending on 30 June 2008.

Le 12 juin 2007, le Conseil a arrêté l'action commune 2007/405/PESC (1) pour une période initiale s'achevant le 30 juin 2008.


The present situation on the market for milk and milk products has allowed Commission Regulation (EC) No 660/2007 of 14 June 2007 fixing the export refunds for milk and milk products (2) not to provide for export refunds from 15 June 2007.

Du fait de la situation actuelle sur le marché du lait et des produits laitiers, le règlement (CE) no 660/2007 de la Commission du 14 juin 2007 fixant les restitutions à l’exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers (2) ne prévoit plus de restitutions à l’exportation depuis le 15 juin 2007.


as soon as possible after 7 June 2007 but no later than 22 June 2007, designate the national responsible authority referred to in Article 27(1)(a), as well as, where appropriate, the delegated authority;

désignent, dès que possible après le 7 juin 2007 et au plus tard le 22 juin 2007, l'autorité nationale responsable visée à l'article 27, paragraphe 1, point a) ainsi que, le cas échéant, l'autorité déléguée;


The Council decided to extend the suspension of diplomatic measures taken on 5 June 2003 until the next evaluation of the common position in June 2007.

Il a décidé de proroger la suspension des mesures diplomatiques arrêtées le 5 juin 2003 jusqu'à la prochaine évaluation de la position commune, en juin 2007.


6. The Council took note of the sixteenth Evaluation of the European Union Common Position on Cuba and decided to extend the suspension of diplomatic measures taken on 5 June 2003 until the next Evaluation of the Common Position in June 2007.

6. Le Conseil a pris note de la 16e évaluation de la position commune de l'Union européenne sur Cuba et a décidé de proroger la suspension des mesures diplomatiques arrêtées le 5 juin 2003 jusqu'à la prochaine évaluation de la position commune, en juin 2007.


The EU will conduct this exercise from 7 to 15 June 2007 in the framework of the EU exercise programme approved by the Council in June 2005.

L'UE conduira cet exercice du 7 au 15 juin 2007 dans le cadre du programme d'exercices de l'UE approuvé par le Conseil en juin 2005.




Anderen hebben gezocht naar : european chafer     european june beetle     european june bug     food additives ordinance     foodao     host state act     june beetle     june bug     june grass     june grass pollen     june-grass     kentucky blue     kentucky blue grass     kentucky blue-grass     kentucky bluegrass     bluegrass     cockchafer     meadow grass     smooth meadow grass     smooth-stalked meadowgrass     summer chafer     june 2007     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2007' ->

Date index: 2023-11-14
w