Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCDCO
FPISA
MPSO
Milk Price Support Ordinance
Prüm Decision

Traduction de «june 2008 following » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy

Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité


Ordinance of 25 June 2008 on Allowances and Data Recording in the Dairy Sector | Milk Price Support Ordinance [ MPSO ]

Ordonnance du 25 juin 2008 concernant les suppléments et l'enregistrement des données dans le domaine du lait | Ordonnance sur le soutien du prix du lait [ OSL ]


Ordinance of 6 June 2008 on the Deployment of Civil Defence Units for the benefit of the Community [ DCDCO ]

Ordonnance du 6 juin 2008 sur les interventions de la protection civile au profit de la collectivité [ OIPCC ]


Federal Act of 13 June 2008 on the Federal Police Information Systems [ FPISA ]

Loi fédérale du 13 juin 2008 sur les systèmes d'information de police de la Confédération [ LSIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. The Directive on certain aspects of mediation in civil and commercial matters should be formally adopted by June 2008 following a second-reading agreement between the co-legislators (the European Parliament endorsed the Council Common Position on 23 April 2008).

66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).


Opinion delivered on 5 June 2008 following non-compulsory consultation (not yet published in the Official Journal).

Avis du 5 juin 2008 consécutif à une consultation non obligatoire (non encore paru au Journal officiel).


For Component III, The three sectoral annual reports covering the operational programmes Regional Competitiveness, Transport" and Environment were submitted to the Commission by 30 June 2008, following their discussion and endorsement by the respective Sectoral Monitoring Committees.

En ce qui concerne le volet III, les trois rapports annuels sectoriels couvrant les programmes opérationnels «Compétitivité régionale» «Transports» et «Environnement» ont été soumis à la Commission avant le 30 juin 2008, après avoir été examinés et approuvés par les comités de suivi sectoriels correspondants.


Other information: (a) Qatar-based terrorist financier and facilitator who has provided financial support to, and acted on behalf of, the senior leadership of Al- Qaida, including moving recruits to Al-Qaida training camps in South Asia (b) In Jan. 2008, convicted in absentia by the Bahraini High Criminal Court for financing terrorism, undergoing terrorist training, facilitating the travel of others to receive terrorist training abroad, and for membership in a terrorist organization (c) Arrested in Qatar in March 2008. Serving his sentence in Qatar (June 2008)’ un ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) financier et intermédiaire pour des activités terroristes, installé au Qatar, a fourni un soutien financier aux dirigeants d’Al-Qaida et agi en leur nom, notamment pour le déplacement de recrues vers les camps d’entraînement d’Al-Qaida en Asie du Sud; b) en janvier 2008, a été condamné par défaut par la Haute Cour pénale de Bahreïn pour financement du terrorisme, participation à des entraînements terroristes, facilitation du déplacement d’autres personnes à l’étranger pour y suivre des entraînements terroristes et appartenance à une organisation terroriste; c) a été arrêté au Qatar en mars 2008. Purge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, PMOI’s name was removed from the list of organisations proscribed in the UK on 24 June 2008, following the decision of a British court in November 2007 describing that listing as ‘perverse’ and ‘unreasonable’.

Cependant, la PMOI a été retirée de la liste des organisations interdites au Royaume-Uni, le 24 juin 2008, suite à la décision d’une autorité judiciaire britannique de novembre 2007 qualifiant leur inscription de « perverse » et de « déraisonnable ».


In June 2008, following a Competition Bureau investigation, 13 individuals and 11 companies were charged with fixing the price of gasoline at the pump in Victoriaville, Thetford Mines, Magog, and Sherbrooke.

En juin 2008, par suite d’une enquête du Bureau de la concurrence, 13 particuliers et 11 sociétés ont été accusés de fixer les prix de l’essence à la pompe à Victoriaville, Thetford Mines, Magog et Sherbrooke.


However, PMOI was removed from the list of proscribed organisations in the UK on 24 June 2008, following a ruling of a national court in November 2007 which described that listing as “perverse” and “unreasonable”.

Cependant, la PMOI a été retirée de la liste des organisations interdites au Royaume-Uni, le 24 juin 2008, suite à la décision d’une autorité judiciaire britannique de novembre 2007 qualifiant cette liste de « perverse » et de « déraisonnable ».


The Commission decided on 4 June 2008 to send a letter of formal notice and on 27 November 2008 to follow this up by sending a reasoned opinion under ex- Article 228 EC, now Article 260 TFEU ( IP/08/873 and IP/08/1797 ).

La Commission a décidé le 4 juin 2008 d'envoyer à l'Allemagne une lettre de mise en demeure, suivie le 27 novembre 2008 d'un avis motivé, conformément à l'ex-article 228 du traité CE, qui est maintenant l'article 260 du TFUE (voir IP/08/873 et IP/08/1797 ).


It was set up in October 2008 following the Zaragoza agreement between the French and Spanish Governments signed on 27 June 2008, and its purpose is to construct the new electricity interconnection line between the substations of Baixas (France) and Santa Llogaia (Spain).

Elle a été créée en octobre 2008 à la suite de l’accord de Saragosse conclu entre les gouvernements français et espagnol le 27 juin 2008, et a pour objet la réalisation de la nouvelle ligne électrique d’interconnexion entre les postes de Baixas (France) et Santa Llogaia (Espagne).


However, from 11 June 2008, the following shall apply:

Néanmoins, les dispositions suivantes deviennent applicables le 11 juin 2008:




D'autres ont cherché : milk price support ordinance     prüm decision     june 2008 following     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2008 following' ->

Date index: 2024-06-18
w