Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Bluegrass
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
June beetle
June bug
June grass
June grass pollen
June-grass
Kentucky blue
Kentucky blue grass
Kentucky blue-grass
Kentucky bluegrass
Meadow grass
Smooth meadow grass
Smooth-stalked meadowgrass
Summer chafer

Traduction de «june in milan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)






Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995

Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995


Kentucky blue grass [ Kentucky blue-grass | Kentucky bluegrass | Kentucky blue | June grass | bluegrass | June-grass | meadow grass | smooth meadow grass | smooth-stalked meadowgrass ]

pâturin des prés [ foin à vaches ]


Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers

Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Enterprise 2020 Summit is the latest step in a series of initiatives launched last June in Milan as part of the Enterprise 2020 Manifesto.

Le sommet «Enterprise 2020» est la dernière initiative en date d’une série lancée en juin dernier à Milan dans le contexte du manifeste «Enterprise 2020».


Mr Albertini is accused of aggravated defamation since – in the words of the Public Prosecutor’s Office of Brescia (statement on the conclusion of the investigations of 26 June 2014) – “he made claims in respect of Mr Alfredo Robledo – the deputy prosecutor at the Milan Public Prosecutor’s Office – concerning a series of events, inferring that he had repeatedly committed offences in the course of the investigations that had been entrusted to him including, inter alia, abuse of office, failure to act, use of violence and perverting the ...[+++]

M. Albertini est accusé de diffamation aggravée car – selon les termes du ministère public de Brescia (déclaration sur la conclusion de l'enquête du 26 juin 2014) – "il mentionnait l'existence, à l'égard de M. Alfredo ROBLEDO – substitut du procureur de la République auprès du Tribunal de Milan –, de toute une série d'éléments permettant de conclure que le magistrat avait commis des délits de façon répétée tout au long de l'enquête qui lui avait été confiée, y compris abus de fonctions, omissions, violences privée ...[+++]


– having regard to the request for waiver of the immunity of Massimo D'Alema, forwarded by the Public Prosecution Service at the Court of Milan on 30 May 2008, and announced in plenary sitting on 16 June 2008,

– vu la demande de levée de l'immunité de Massimo D'Alema, transmise par le Procureur italien de la République près le tribunal de Milan, en date du 16 mai 2008, et communiquée en séance plénière le 6 juin 2008,


– having regard to the request for waiver of the immunity of Massimo D'Alema, forwarded by the Public Prosecution Service at the Court of Milan on 30 May 2008, and announced in plenary sitting on 16 June 2008,

— vu la demande de levée de l'immunité de Massimo D'Alema, transmise par le procureur de la République près le tribunal de Milan, en date du 30 mai 2008, et communiquée en séance plénière le 16 juin 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the signing of a EUR 300 million loan contract, the European Union's financing institution is completing its EUR 1 billion financing package approved in June 2000 for investment in the Milan-Bologna high-speed rail line.

La Banque européenne d'investissement (BEI) vient une nouvelle fois d'accorder son soutien au TGV italien. En signant un contrat de prêt de 300 millions d'EUR, l'institution financière de l'Union européenne complète en effet l'enveloppe de 1 milliard d'EUR, approuvée en juin 2000, destinée à appuyer les investissements mis en œuvre sur la ligne à grande vitesse Milan-Bologne.


The Milan summit of June 1985 adopted the Single European Act with the aim of creating the single market by 1992.

En juin 1985, le Sommet de Milan a adopté l'Acte unique européen, l'objectif étant d'aménager le marché unique pour 1992.


The Statute for a European public limited-liability Company (hereafter referred to as 'SE') is among the measures to be adopted by the Council before 1992 listed in the Commission's White Paper on completing the internal market, approved by the European Council that met in Milan in June 1985.

Le statut de la société anonyme européenne (ci-après dénommée "SE”) figure parmi les actes que le Conseil devait adopter avant 1992 aux termes du Livre blanc de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur qui a été approuvé par le Conseil européen qui s'est réuni en juin 1985 à Milan.


2.- The European Council held in Milan The European Council, which met in Milan on 28 and 29 June 1985, approved the proposals of the Adonnino Committee (see above) and instructed the Commission and the Member States to take the necessary measures to implement them; it instructed the Council to report to it on the progress of the work undertaken in this field.

2.- Le Conseil Europeen de Milan.- Le Conseil Europeen reuni a Milan, les 28 et 29 juin 1985, a approuve les propositions du Comite Adonnino (cf. ci-dessus) et a charge la Commission et les Etats membres "de prendre les dispositions necessaires pour la mise en oeuvre" et le Conseil "de lui faire rapport sur l'etat d'avancement des travaux"/.- 2 - 3.- Le Conseil Europeen de La Haye.- Le Conseil Europeen qui s'est reuni a La Haye, les 26 et 27 juin 1986, a inclus dans les conclusions de la presi ...[+++]


The Rome Conference was prepared by three topic-based workshops, whose participants acted as independent experts: - the Sophia Antipolis workshop on 1 and 2 April on research and information technologies, - the Brussels workshop of 2 and 3 May on the needs and prospects for education and training, - the Palermo workshop of 6 and 7 May on the regulatory framework and the development of communications networks. EURO-MEDITERRANEAN PARTNERSHIP WORKSHOP ON THE GROWTH OF SMEs Milan, 4-6 June 1996 The purpose of the Euro-Mediterranean workshop held in Milan from 4 to ...[+++]

La Conférence de Rome a été préparée par trois ateliers de travail thématiques, dont les participants ont agi en qualité d'experts indépendants: - l'atelier de Sophia Antipolis les 1-2 avril, sur la recherche et les technologies de l'information, - l'atelier des 2-3 mai à Bruxelles, sur les besoins et les perspectives en matière d'éducation et de formation, - l'atelier de Palerme des 6-7 mai, sur le cadre réglementaire et le développement des réseaux de communication PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN ATELIER SUR LE DEVELOPPEMENT DES PME Milan, 4-6 juin 1996 L'atelier euro-méditerranéen, qui se tient du 4 au 6 juin ...[+++]


Milan, 3 June 2013 – The European Investment Bank (EIB) and the UniCredit Group have signed four new agreements in Milan to provide medium and long-term finance totalling €580 million to Italian businesses in a variety of sectors.

– Quatre nouveaux accords ont été conclus ce jour à Milan entre la Banque européenne d’investissement (BEI) et le Groupe UniCredit ; ces accords portent sur le financement à moyen et long terme des entreprises italiennes de divers secteurs, pour un montant total de 580 millions d’EUR.




D'autres ont cherché : european chafer     european june beetle     european june bug     federal supreme court act     june beetle     june bug     june grass     june grass pollen     june-grass     kentucky blue     kentucky blue grass     kentucky blue-grass     kentucky bluegrass     bluegrass     cockchafer     meadow grass     smooth meadow grass     smooth-stalked meadowgrass     summer chafer     june in milan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june in milan' ->

Date index: 2022-09-22
w