Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date when the dividends were agreed

Traduction de «june were agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date when the dividends were agreed

date de mise en paiement des dividendes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The dates of the upcoming rounds (3-7 April and 26-29 June) were agreed by Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, and the Minister of Economy of Mexico, Ildefonso Guajardo.

La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre de l'économie mexicain, Ildefonso Guajardo se sont entretenus par téléphone pour fixer un nouveau calendrier et ont convenu des dates des cycles à venir (du 3 au 7 avril et du 26 au 29 juin).


These were regulations as soon as the agency said in June, and agreed with counsel, that these were made pursuant to section 10 of the act.

Il s'agissait d'un règlement dès que le conseil a affirmé en juin, ce dont a convenu le conseiller juridique, qu'elles avaient été prises aux termes de l'article 10 de la loi.


We will not see those changes, we are told, until the Fourteenth Protocol of Amendment, agreed to in June, is published. That will not be until all parties have ratified the changes, which could take upwards of 18 months, we were told.

On nous dit que ces renseignements ne seront disponibles qu'au moment de la publication du Quatorzième protocole de modification approuvé en juin, laquelle n'aura lieu que lorsque le protocole aura été ratifié par tous les signataires de l'ACI, ce qui pourrait prendre plus de 18 mois.


It was agreed that the committee recognize that the Honourable Senators Moore, Mitchell and Tkachuk were present, in room 257-E, East Block, on Wednesday June 17, 2009, at 1:15 p.m., when the meeting of the Standing Senate Committee on National Security and Defence was scheduled to have taken place.

Il est convenu de reconnaître que les honorables sénateurs Moore, Mitchell et Tkachuk étaient présents dans la pièce 257-E de l'édifice de l'Est, le mercredi 17 juin 2009, à 13 h 15, lors de la réunion du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the Tribunal considered that it was in a position to proceed to judgment without a hearing, the parties were requested, by letter from the Registry of 16 June 2011, to inform the Tribunal whether they agreed or not to the Tribunal’s proposal to proceed to judgment without a hearing, in pursuance of Article 48(2) of the Rules of Procedure.

Le Tribunal s’estimant alors en mesure de statuer sans procédure orale, les parties ont été invitées, par courrier du greffe du 16 juin 2011, à faire part au Tribunal de leur accord, ou désaccord, sur la proposition de statuer sans audience, sur le fondement de l’article 48, paragraphe 2, du règlement de procédure.


The negotiations were completed on 30 June 2011, and the agreed provisions are fair and proper.

Elles ont été menées à leur terme, le 30 juin 2011, et les dispositions approuvées sont équitables et appropriées.


The export certificates were agreed at a meeting between the European Commission and the Russian veterinary service in Moscow on April 27-28. They were initialled by the two sides in late May/ early June and entered into force on 15 August.

La Commission européenne et les autorités vétérinaires russes sont convenues de ces certificats d'exportation à Moscou, les 27 et 28 avril dernier; les certificats ont été paraphés par les deux parties à la fin du mois de mai et au début du mois de juin et ils sont entrés en vigueur le 15 août.


The committee had adopted a motion in June 2002 agreeing that the transcript of that meeting would be made public three years from the date of the meeting if criminal charges had not been laid relating to the issues discussed; or if criminal charges had been laid, after all court proceedings, including appeals, were completed.

En juin 2002, le comité avait adopté une motion afin que les transcriptions de cette réunion soient rendues publiques trois ans après la date de cette réunion si des accusations criminelles n'avaient pas été portées au sujet des questions à l'étude ou, si des accusations criminelles avaient été portées, après le règlement de toutes les procédures judiciaires, y compris les appels.


We have adopted fundamental measures in this area and they were agreed on after a very serious, challenging and controversial debate, where we juggled with the details right up to the European Council in June, producing a result which perhaps did not satisfy everyone, as there are some who consider the world to be over-regulated.

Nous avons adopté des mesures fondamentales dans ce domaine, des mesures que nous avons décidées après un débat extrêmement sérieux, difficile et contradictoire, jonglant avec les détails jusqu’au Conseil européen de juin, avec un résultat qui n’a peut-être pas satisfait tout le monde, certains estimant que le monde est trop réglementé.


We have adopted fundamental measures in this area and they were agreed on after a very serious, challenging and controversial debate, where we juggled with the details right up to the European Council in June, producing a result which perhaps did not satisfy everyone, as there are some who consider the world to be over-regulated.

Nous avons adopté des mesures fondamentales dans ce domaine, des mesures que nous avons décidées après un débat extrêmement sérieux, difficile et contradictoire, jonglant avec les détails jusqu’au Conseil européen de juin, avec un résultat qui n’a peut-être pas satisfait tout le monde, certains estimant que le monde est trop réglementé.




D'autres ont cherché : june were agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june were agreed' ->

Date index: 2021-05-24
w