Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Japan 2 Million Challenge
MEUA
MUA
Million European units of account
Million units of account
Millions of European units of account
Millions of units of account
Ms. Ann Cavoukian Just millions.
One million
Ten million
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «just 2 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


Ms. Ann Cavoukian: Just millions.

Mme Ann Cavoukian: Des millions suffiraient.


This is just one element in a €300 million programme that also includes support for decentralisation (€97 million), the reform of public administration (€104 million), and the rule of law (€52.5 million).

Ce n'est que l'un des éléments dans un programme de 300 millions d'euros, qui comprend également un appui à la décentralisation (97 millions d'euros), à la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros), et à l'État de droit (52,5 millions d'euros).


In just over one year, the Fund has mobilised more than €730 million from EU Member States, the EU budget and Turkey.

En un peu plus d’un an, il a mobilisé plus de 730 millions d'euros provenant des États membres de l’UE, du budget de l’UE et de la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are investing not just millions of dollars, but hundreds of thousands of additional dollars in emergency services to make sure people are taken care of.

Nous n'investissons pas seulement des millions de dollars. Nous investissons aussi des centaines de milliers de dollars supplémentaires dans des services d'urgence, afin que les gens aient ce qu'il leur faut.


Even though it is not part of the health sector—although it can affect the health of numerous individuals—not just millions, but rather $1.186 billion has been spent and nothing has been resolved to date.

Même si cela ne relève pas du domaine de la santé — mais cela peut atteindre la santé de plusieurs —, on a vu non pas des millions de dollars mais 1,186 milliard de dollars qui ont été dépensés. Rien n'a encore été réglé.


As part of the mid-term review for the ninth EDF, the European Commission has just decided to increase the amount for the national indicative programme for Burundi under the ninth EDF by €10 million from €172 million to €182 million. The purpose of this is to provide additional aid to assist with the social and economic reintegration of refugees and displaced persons, support the process of democratisation and support reform of the security sector. The Commission has just decided to provide €4 million to help the Burundian authorities ...[+++]

dans le cadre de la revue à mi-parcours du 9 FED, la Commission européenne vient de décider que le Programme indicatif national du Burundi pour le 9 FED serait porté de 172 à 182 millions d’€, soit une augmentation de 10 millions d’€ avec pour objectif de fournir un complément d’aide pour la réintégration socio-économique des réfugiés et des déplacés, pour appuyer le processus de démocratisation et pour soutenir la réforme du secteur de la sécurité. afin d’appuyer l’accueil de réfugiés de la sous-région par les autorités burundaises, la Commission européenne vient encore de décider la mise à disposition d’un montant de 4 millions d’€ don ...[+++]


There were just over 2.6 million estimated new cases of cancer (excluding non-melanoma skin cancers) in the European Union (EU27) in 2012[6], 54% (1.4 million) occurring in men and 46% (1.2 million) in women.

Un peu plus de 2,6 millions de nouveaux cas de cancers (à l’exclusion des cancers de la peau autres que les mélanomes) ont été dénombrés dans l’Union européenne (UE27) en 2012[6], touchant les hommes à 54 % (1,4 million) et les femmes à 46 % (1,2 million).


The total amount contributed by the Community for these programmes in 2000-2006 is EUR2 725 million, with the ESF contributing just EUR336 million (of which EUR257 million is accounted for by the Catalonia SPD alone).

Le montant total de la contribution communautaire à l'ensemble des programmes est fixé, pour la période 2000-2006, à 2,725 milliards d'euros, dont la contribution du FSE ne représente que 336 millions d'euros (dont 257 millions pour le seul DOCUP de Catalogne).


(1420) Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again, what is the emptiness are we talking about, when we enjoy the finest quality of life in the world, one envied, by not just millions but billions of people who would dearly love to share our emptiness with us, that emptiness which Quebecers and other Canadians have worked together to build?

(1420) L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, de quel vide parle-t-on, quand on a la plus belle qualité de vie au monde, qui nous est enviée, non pas par des millions, mais par des milliards d'êtres humains qui voudraient bien partager notre vide, un vide que les Québécois et les autres Canadiens ont bâti ensemble, fait ensemble?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just 2 million' ->

Date index: 2023-09-28
w