Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
More than just a job
Use socially just working principles
We're just a phone call away!
Work in accordance with social principles

Vertaling van "just a modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


We're just a phone call away!

Il suffit de nous téléphoner!


The Canada Pension Plan, its more than just a pension

Le Régime de pensions du Canada, bien plus qu'une simple pension


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Northern Ireland, estimates suggest that the effect of structural intervention was modest, raising the level of GDP by just over 1% in 1999.

En Irlande du Nord, des estimations suggèrent que l'effet des interventions structurelles a été modeste, augmentant d'un peu plus de 1% le niveau du PIB en 1999.


What is it about Conservatives that makes them think somehow that the majority of our seniors have more than just very modest savings, if any, after years of being in the workforce and deserve to be eligible for old age security at a time in their lives when they can still enjoy the benefits that come from receiving their pension income, as modest as it is?

Qu'est-ce qui fait croire aux conservateurs que la majorité des aînés ont plus que de modestes économies, lorsqu'ils en ont, après avoir fait partie de la population active durant des années et avoir mérité le droit de toucher la Sécurité de la vieillesse à un âge où ils peuvent encore profiter des avantages procurés par leur revenu de pension, si modeste soit-il?


We are also proposing improvements to public pensions, by strengthening the base Canada Pension Plan with gradual increases to benefits and creating an option for topping-up savings with a new supplemental CPP, instead of just a modest GIS benefit that works out to only $1.20 per eligible senior a day.

Nous proposons également un régime de pension public amélioré en renforçant la base du Régime de pensions du Canada, en augmentant progressivement les prestations et en créant une option d'accroître les épargnes grâce à un nouveau supplément au régime, plutôt qu'une modeste augmentation proposée du Supplément de revenu garanti qui se traduit par 1,20 $ par jour par aîné admissible.


Mr. Speaker, before being officially recognized by Parliament in 1995, the celebration of African-Canadian history and culture was just a modest community-based movement.

Monsieur le Président, avant d'être pleinement reconnue par le Parlement en 1995, la célébration de l'histoire et de la culture afro-canadienne n'était qu'un mouvement communautaire aux proportions modestes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second task is that you should be saying to all your colleagues that their business information services (because they have services that reach out to SMEs) should also be circulating that information to them in their own languages and you should be putting just a modest amount of your budget behind to actually explain to businesses what is going on.

La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.


– (DE) Mr President, the multi-annual budget makes provision for a total of some EUR 8 billion, yet the TEN projects are overshooting the 600-billion mark, so this is just a modest matter of priming the pump.

- (DE) Monsieur le Président, le budget pluriannuel prévoit une somme totale de 8 milliards d’euros, mais les projets de RTE dépassent la barre des 600 milliards.


The message is modest and inadequate in terms of the objectives, particularly of the intended reduction in unemployment, if we bear in mind just how much unemployment there is and what we originally intended that the Lisbon process should achieve; it is not merely modest and inadequate, but also false, in terms of the means to be applied – these goals, modest though they are, will not be achieved by structural reforms alone.

Le message est modeste et inadéquat au niveau des objectifs, notamment en ce qui concerne la réduction du chômage souhaitée, si on tient compte de l’ampleur exacte du chômage et des objectifs initiaux assignés au processus de Lisbonne; il n’est pas simplement modeste et inadéquat, il est également fallacieux, au niveau des moyens à appliquer - ces objectifs, pour modestes qu’ils soient, ne pourront pas être atteints uniquement par des réformes structurelles.


I hope that such aid will be substantial, and that there will not be just a modest increase in these resources because, while it is true that both countries – Bulgaria and Romania – still lack the economic prosperity that has enabled the other countries to be admitted first, it is also true that, for that very reason, they have greater need of aid to turn around their economies, which were particularly badly damaged by the years spent under the Soviet regime.

J'espère que le montant de ces aides sera consistant, qu'il ne s'agira donc pas seulement d'une petite augmentation de ces ressources parce que, s'il est vrai que les deux pays - la Bulgarie et la Roumanie - ne jouissent pas encore de la prospérité économique grâce à laquelle les autres ont pu être admis avant eux, il l'est tout autant que, pour cette même raison, ils ont plus besoin des aides qui permettent à leurs économies, dévastées par des années de communisme soviétique, de se relever.


Perhaps with only two or three more days of Parliament's time last April, and even just a modest delay of the government's shameful pre-election tactics, we could have avoided much of the anger, outcry and frustration expressed at the time by the users.

Peut-être que si le Parlement avait disposé de deux ou trois jours de plus en avril dernier, peut-être que si le gouvernement avait retardé d'un tout petit peu sa honteuse tactique pré-électorale, on aurait pu éviter la colère, les protestations et la frustration exprimées par les utilisateurs à l'époque.


So I wouldn't advocate selling marijuana on the street corners in packages with health warnings, but I think the evidence is overwhelming that reducing jail penalties will not lead to any more problems and will entail tremendous cost savings and that the advantages far outweigh any disadvantages, and that's just a modest step.

Je ne prônerais pas qu'on vende de la marijuana sur les coins de rue dans des emballages portant un avertissement du ministère de la Santé, mais je crois que les éléments de preuve sont accablants: la réduction des peines d'emprisonnement n'entraînera pas d'autres problèmes, mais elle suscitera des économies extraordinaires et les avantages qu'elle comporte compensent amplement tout inconvénient, et cela ne représente qu'une mesure modeste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a modest' ->

Date index: 2022-10-04
w