Accordingly, the Directive does not comply with the requirement, laid down by the Charter, that any limitation on the exercise of a fundamental right must be provided for by law, as that requirement is more than just a purely formal one.
De ce fait, la directive ne respecte pas l’exigence, prévue par la Charte, que toute limitation de l’exercice d’un droit fondamental soit prévue par la loi. En effet, cette condition va au-delà d’une exigence purement formelle.