Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just about normal

Vertaling van "just about competitive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It requires private access, but it's not just about competition and it's not just about private business; there are larger issues that need to be considered in the context of these amendments.

Il exige des recours privés, mais il ne s'agit pas ici simplement de concurrence ou d'entreprises privées; il y a des questions plus vastes qui doivent être considérées dans le cadre de ces modifications.


Just as competition is about to become a factor, and with the arrival of the information highway especially, where contents will no longer be compartmentalized in any way, it is important that we have quality Canadian content and also quality French-language Canadian content.

À la veille de l'arrivée de la concurrence et surtout à la veille des inforoutes où il y a un décloisonnement total des contenus, il est important que nous ayons du contenu canadien qui soit de qualité et qu'il y ait du contenu canadien qui soit francophone de qualité aussi.


Taking business from a rival is just what competition is all about.

Or, la concurrence vise justement à permettre à une entreprise d'attirer les clients d'une autre.


This round is not just about competitive, large-scale agricultural exporters but about the generality of developing countries, and their interests cannot be sacrificed for the sake of speed.

Ce cycle ne porte pas juste sur les grands exportateurs agricoles compétitifs, il concerne la plupart des pays en développement, et leurs intérêts ne peuvent être sacrifiés au nom de la rapidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just want to make sure, when we each start talking about issues such as airport rents and fees, or in the case of ports about the ability to make the ports more sustainable and competitive, and particularly about the issue of competition with the U.S. ports, that it's an issue we begin some work on.

Je voudrais simplement m'assurer que lorsqu'on discute de questions comme celle des loyers et des redevances d'aéroport, ou que, dans le cas de ports, en ce qui concerne la capacité de rendre les ports plus durables et plus concurrentiels, et surtout en ce qui concerne la question de la concurrence avec les ports américains, c'est une question à laquelle nous nous attaquerons.


Also, if we become more competitive, this does not end up benefiting businesses in some abstract way; in very practical ways, it benefits workers, for it is not just about retaining jobs, but also about using our increasing competitiveness as a means to create more of them. That is why there is no contradiction between competition on the one hand and social policy on the other.

En outre, le renforcement de notre compétitivité ne finira pas par profiter aux entreprises d’une façon abstraite; il profitera très concrètement aux travailleurs, car il ne s’agit pas seulement de conserver les emplois, mais aussi d’utiliser notre compétitivité croissante pour en créer davantage. C’est pourquoi il n’existe aucune contradiction entre la concurrence, d’une part, et la politique sociale, d’autre part.


Competitiveness is not just about costs, it is about quality and about education and training, which are fundamental if we want a higher quality level of production, be quicker and reduce costs.

La compétitivité n'est pas seulement une question de coûts ; elle est aussi une question de qualité, de formation et d'éducation. Formation et éducation sont les conditions nécessaires à une production de meilleure qualité, à une production plus rapide et à une réduction des coûts.


Indeed, it is not just about modernisation of Community law, more than anything it is about transparency of decisions taken in individual cases, about the possibility of decisions actually being able to implement decisions, for the European competition policy will be dependent on the population’s acceptance, together with that of the political bodies and enterprises concerned.

Il ne s'agit pas seulement de la modernisation du droit communautaire, il s'agit plus que jamais de la transparence des décisions, de la possibilité d'exécuter les décisions, car la politique européenne de concurrence dépendra de son acceptation par la population ainsi que par les milieux politiques et les entreprises concernés.


Indeed, it is not just about modernisation of Community law, more than anything it is about transparency of decisions taken in individual cases, about the possibility of decisions actually being able to implement decisions, for the European competition policy will be dependent on the population’s acceptance, together with that of the political bodies and enterprises concerned.

Il ne s'agit pas seulement de la modernisation du droit communautaire, il s'agit plus que jamais de la transparence des décisions, de la possibilité d'exécuter les décisions, car la politique européenne de concurrence dépendra de son acceptation par la population ainsi que par les milieux politiques et les entreprises concernés.


The efficiency of the Canadian economy plays a considerable role in the evaluation of mergers on competition, and the act itself—this may sound like gobbledygook but these are the prohibitions or conditions for application—states “The Tribunal shall not make an order under section 92 if it finds that the merger or proposed merger in respect of which the application is made”—even in the case of the two major banks that want to merge, just listen to this “—has brought about or is likely to bri ...[+++]

Ainsi, l'efficience de l'économie canadienne joue un rôle considérable dans l'évaluation des effets des fusions sur la concurrence, quand la loi elle-même prévoit, en ce moment, à l'article 96, ce qui suit: «Le tribunal ne rend pas l'ordonnance prévue à l'article 92 [.]»—ça a l'air du chinois, mais ce sont des interdictions ou des conditions d'application—«[.] dans les cas où il conclut que le fusionnement [.]—même entre les deux grandes banques qui veulent fusionner—réalisé ou proposé, qui fait l'objet de la demande, a eu pour effet, ou aura vraisemblablement pour effet—écoutez cela—d'entraîner des gains en efficience, que ces gains sur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : just about normal     just about competitive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just about competitive' ->

Date index: 2023-04-01
w