Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just about normal

Vertaling van "just about double " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to divide my comments into four parts: first, the process that led us here; second, the issue of time allocation; third, just what double taxations are designed to achieve; and fourth, comments about international tax avoidance and tax evasion and why the bill is such a baby step in that direction.

Mes observations seront divisées en quatre sections. Je parlerai tout d'abord du processus qui nous a menés jusqu'ici; deuxièmement, de l'attribution de temps; troisièmement, du but que vise la double imposition; et quatrièmement, de l'évitement et de l'évasion fiscaux à l'échelle internationale, et du fait que ce projet de loi ne fait pas grand-chose pour remédier à ce problème.


Using parents' education as a proxy for socio-economic status, what they found was that during these years in Ontario, where fees were rising rapidly, the chance of an upper socio-economic status student enrolling in medicine, dentistry, or law just about doubled, as did the chance of a lower socio-economic status student, but the chance for the middle socio-economic status student was cut in half (1415) The Chair: Do you want to conclude?

En utilisant le niveau d'éducation des parents comme indicateur du statut socio-économique, on a constaté qu'au cours de ces années, en Ontario, où les droits de scolarité ont grimpé en flèche, la probabilité qu'un étudiant de classe socio-économique supérieure s'inscrive en médecine, en médecine dentaire ou en droit a doublé, de même que la probabilité qu'un étudiant de classe socio-économique inférieure le fasse, alors que cette probabilité pour un étudiant de classe socio-économique moyenne a été divisée par deux (1415) Le président: Pourriez-vous conclure?


E. whereas the EU should do more to bring about a drastic reduction in opium production (by participating in the Counter-Narcotics Trust Fund and the Good Performance Fund) since – according to the UNODC's Afghanistan 2007 Annual Opium Poppy Survey – Afghanistan's opium production has now reached a frightening new level, twice the amount produced just two years ago; whereas Afghanistan has practically become the exclusive supplier of the world's deadliest drug, with 93% of the global opiates market, although it has to be noted that ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne devrait agir davantage pour parvenir à une réduction drastique de la production d'opium (en participant au Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre les stupéfiants et au Fonds de bonnes performances) dans la mesure où, selon l'enquête annuelle 2007 sur le pavot à opium en Afghanistan de l'ONUDC, la production d'opium dans ce pays a doublé en à peine deux ans; considérant qu'avec 93% du marché mondial des opiacés, l'Afghanistan est pratiquement devenu le fournisseur exclusif de la drogue la plus dangereuse au monde, même s'il faut souligner que le nombre de provinces qui ne cultivent plus d ...[+++]


E. whereas the EU should do more to bring about a drastic reduction in opium production since – according to the UNODC's Afghanistan 2007 Annual Opium Poppy Survey – Afghanistan’s opium production has now reached a frightening new level, twice the amount produced just two years ago; whereas Afghanistan has practically become the exclusive supplier of the world’s deadliest drug, with 93% of the global opiates market, although it has to be noted that the number of opium-free provinces has more than ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne devrait agir davantage pour parvenir à une réduction drastique de la production d'opium dans la mesure où, selon l'enquête annuelle 2007 sur l'opium de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC) relative à l'Afghanistan, la production d'opium dans ce pays a doublé en à peine deux ans; considérant qu'avec 93% du marché mondial des opiacés, l'Afghanistan est pratiquement devenu le fournisseur exclusif de la drogue la plus dangereuse au monde, même s'il faut souligner que le nombre de provinces qui ne cultivent plus d'opium a plus que doublé, passant de 6 l'an dernier à 13 en 2007, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Included in the money that will be coming that is available in the $2 billion, which is a stable number into the future is approximately $1.1 billion for business risk management, which is, as the minister said the other day, just about double what the base was in previous years.

Dans l'argent qui s'en vient—c'est-à-dire qui est disponible dans le chiffre stable de deux milliards de dollars à l'avenir—il y a environ 1,1 milliard de dollars pour la gestion des risques d'entreprise, ce qui représente, comme le ministre l'a dit l'autre jour, à peu près le double du montant de base au cours des années précédentes.


I believe that this is a serious mistake and that it would not just send an inappropriate message about the European Union's double standards when assessing human rights in the world, but also about our institutional inconsistency, since we should remember that the European Parliament recently adopted a resolution that expressed quite the opposite point of view.

Je pense que c’est là une grave erreur, qui non seulement enverrait un message inapproprié sur la partialité de l’Union européenne en matière d’évaluation des droits de l’homme dans le monde, mais trahirait également une incohérence institutionnelle, puisque nous ne devons pas oublier que le Parlement européen a récemment adopté une résolution qui exprimait le point de vue inverse.


But may I remind you that a fairly new double-hulled ship, the Ievoli Sun , which was about 10 years old, sank off the coast of France recently, about two years ago in fact, which just goes to show that double hulls are not necessarily the only answer.

N'oublions pas que, récemment, il y a deux ans de cela, un navire à double coque de construction assez récente, 10 ans environs, le Ievoli Sun , a coulé au large des côtes françaises, ce qui bien entendu montre que la double coque n'est pas une panacée.


But may I remind you that a fairly new double-hulled ship, the Ievoli Sun, which was about 10 years old, sank off the coast of France recently, about two years ago in fact, which just goes to show that double hulls are not necessarily the only answer.

N'oublions pas que, récemment, il y a deux ans de cela, un navire à double coque de construction assez récente, 10 ans environs, le Ievoli Sun, a coulé au large des côtes françaises, ce qui bien entendu montre que la double coque n'est pas une panacée.


So they have just about doubled, and reached $11.61 in December 1997.

Donc, ils ont pratiquement doublé et ont atteint, en décembre 1997, 11,61 $.


That's double the number, or just about double the number, they had to make the closure decision.

C'est pratiquement le double du nombre auquel ils se sont fiés pour décider la fermeture.




Anderen hebben gezocht naar : just about normal     just about double     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just about double' ->

Date index: 2023-04-03
w