Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «just aging patients » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


A rare subtype of type 1 autosomal dominant cerebellar ataxia with characteristics of cerebellar ataxia, tremor and cognitive impairment. Prevalence is unknown. Fewer than 80 patients affected by the disease have been identified to date. Age of onset

ataxie spinocérébelleuse type 15/16


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans env ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Schull: I am not a microbiologist and I cannot say that I studied epidemiology and outbreaks, but based on my clinical observations and the data I have seen, I think that, for one thing, the patient population in hospitals has changed; the population is not just aging, patients are much sicker today than they were when I started my career.

Dr Schull : Je ne suis pas un microbiologiste et je ne peux pas dire que j'ai étudié l'épidémiologie et des éclosions, mais je crois, de mes observations cliniques et ce que j'ai vu aussi dans les données, que, numéro un, la population de patients dans les hôpitaux a changé; ce n'est pas que le vieillissement, c'est que les patients sont beaucoup plus malades aujourd'hui qu'ils ne l'étaient quand j'ai commencé ma carrière.


In this day and age of technology, surely there is an easier way to ensure that patients can record adverse drug reactions or, as we mentioned earlier, drugs that are just not effective.

À l'ère de la technologie, il y a sûrement une façon plus simple de s'assurer que les patients peuvent enregistrer les effets indésirables d'un médicament et, comme nous l'avons dit tout à l'heure, les médicaments qui ne sont tout simplement pas efficaces.


It means that if you restrict yourself to using just existing stem cell lines created before the date stated by Mr Nisticò and others, you will be confined to using ageing stem cell lines from the USA that have been made by using mouse-derived proteins and that are not suitable for treatments for human patients.

Cela signifie que, si vous vous limitez à utiliser uniquement les lignées de cellules souches existantes créées avant la date décidée par M. Nisticò et d’autres, vous en serez réduits à utiliser des lignées de cellules souches vieillissantes provenant des États-Unis, qui ont été obtenues via l’utilisation de protéines dérivées de la souris et qui ne sont pas applicables au traitement de patients humains.


It means that if you restrict yourself to using just existing stem cell lines created before the date stated by Mr Nisticò and others, you will be confined to using ageing stem cell lines from the USA that have been made by using mouse-derived proteins and that are not suitable for treatments for human patients.

Cela signifie que, si vous vous limitez à utiliser uniquement les lignées de cellules souches existantes créées avant la date décidée par M. Nisticò et d’autres, vous en serez réduits à utiliser des lignées de cellules souches vieillissantes provenant des États-Unis, qui ont été obtenues via l’utilisation de protéines dérivées de la souris et qui ne sont pas applicables au traitement de patients humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no one step, I would say, in the direction of Sodom and Gomorrah; it is just the answer to a problem of an ageing society where doctors and patients alike have asked for this measure to be enshrined in law.

Je ne dirais pas que nous sommes pour autant en train de nous transformer en Sodome et Gomorrhe; il s'agit tout simplement d'une solution au problème d'une société vieillissante où médecins et patients ont demandé que cette mesure soit enchâssée dans la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just aging patients' ->

Date index: 2024-04-20
w