Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Another Visitor
Re-engineering more than just another buzz word

Vertaling van "just become another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Re-engineering : more than just another buzz word

La réingénierie, bien plus qu'une autre expression à la mode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think there would be a fear—I know I would have the same fear—that it would just become another bureaucracy and another place for patronage appointments.

On pourrait craindre—et je partagerais cette crainte—qu'il ne devienne qu'une nouvelle bureaucratie et un autre lieu où on pourra nommer des protégés.


If this just becomes another vehicle through which to express partisanship, then I think we've clearly lost an opportunity for accountability, which is what the public wants.

Cela devient seulement un autre moyen d'exprimer sa partisanerie, et je pense que nous aurons perdu une occasion de rendre des comptes, comme le souhaite le public.


This could include co-operation to ensure that the Peace-Building Commission becomes a strategy-oriented organ, as it was intended to be, rather than just another donor-coordination mechanism.

Ceci pourrait inclure une coopération visant à assurer que la commission pour la consolidation de la paix devienne une instance à vocation stratégique, comme cela était prévu au départ, plutôt qu'un simple mécanisme supplémentaire de coordination des donateurs.


The European Charter on Freedom of the Press will just become another nice piece of paper if Europe’s Heads of State or Government want to carry on behaving in this way.

La Charte européenne pour la liberté de la presse connaîtra le même sort que d’autres jolis bouts de papier si les chefs d’État ou de gouvernement ne changent pas leur comportement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Charter on Freedom of the Press will just become another nice piece of paper if Europe’s Heads of State or Government want to carry on behaving in this way.

La Charte européenne pour la liberté de la presse connaîtra le même sort que d’autres jolis bouts de papier si les chefs d’État ou de gouvernement ne changent pas leur comportement.


In my opinion, PNR systems are a valuable tool in the fight against terrorism, but we must ensure that the system does not just become another tool to keep data on citizens.

À mes yeux, les systèmes PNR constituent un outil précieux de lutte contre le terrorisme, mais nous devons nous assurer que le système ne devienne pas simplement un moyen supplémentaire de conserver des données sur les citoyens.


I argue quite vehemently on behalf of taxpayers that there are not enough sections in the in bill to protect their money (1255) The second rule that should be applied is if there will be sufficient mechanisms for Canadians to judge whether the authority has significantly improved air traffic security or whether it has just become another expensive and bureaucratic boondoggle.

J'affirme énergiquement, au nom des contribuables, que le projet de loi ne contient pas suffisamment de dispositions pour protéger l'argent des contribuables (1255) Le second critère consiste à déterminer s'il y aura suffisamment de mécanismes pour permettre aux Canadiens de juger si l'administration a sensiblement amélioré la sécurité du transport aérien ou s'il s'agira simplement d'un autre coûteux gâchis bureaucratique.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the minister has just become another member of the “I never said that” club.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, le ministre vient de rentrer, lui aussi, dans le club des mal cités.


The first trap is that it may just become just another public relations exercise – and we have seen many of them from the European Union, in employment for instance – which has no legal basis, which is not binding and which will therefore not allow citizens to enforce their rights through the courts.

Le premier danger consiste à en faire un traité de relations publiques, dont l’Union européenne nous a fourni maints exemples, comme celui consacré à l’emploi, qui soit dénué de substance juridique, de caractère contraignant, et n'offre pas au citoyen la possibilité de revendiquer l’exercice de ses droits devant les tribunaux.


The first trap is that it may just become just another public relations exercise – and we have seen many of them from the European Union, in employment for instance – which has no legal basis, which is not binding and which will therefore not allow citizens to enforce their rights through the courts.

Le premier danger consiste à en faire un traité de relations publiques, dont l’Union européenne nous a fourni maints exemples, comme celui consacré à l’emploi, qui soit dénué de substance juridique, de caractère contraignant, et n'offre pas au citoyen la possibilité de revendiquer l’exercice de ses droits devant les tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : just another visitor     just become another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just become another' ->

Date index: 2022-05-26
w