Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Book medical appointments
Cancellation policies of service providers
Cancellation policy conditions
Cancelling machine
Develop cancellation policies
Ensure proper appointment administration
Handle appointment administration
JPCD
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Service providers' cancellation policy
Service providers' cancellation policy terms
Stamp canceller
Stamp-cancelling machine
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "just been cancelled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cancellation policy conditions | service providers' cancellation policy | cancellation policies of service providers | service providers' cancellation policy terms

politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services


cancelling machine | stamp canceller | stamp-cancelling machine

affranchisseuse automatique pour courrier | machine à oblitérer | machine à oblitérer les timbres


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Well, the insurance had just been cancelled.

L'assurance venait tout juste d'être annulée.


The CIHR are the specific subject of a report card in this year's annual report, and the initiative that has just been cancelled earned them an A for Part VII.

Les IRSC font justement l'objet d'un bulletin de rendement dans le rapport annuel de cette année, et l'initiative qui vient d'être annulée leur a permis d'obtenir un A pour la partie VII.


The CIHR was the subject of a report card in this year's annual report, and the initiative that has just been cancelled is what enabled them to achieve an A for Part VII. For an institution to decide to abolish this kind of program without consulting or evaluating the potential impact on official language communities is a serious problem in terms of the Official Languages Act.

Les IRSC font justement l'objet d'un bulletin de rendement dans le rapport annuel de cette année, et l'initiative, qui vient d'être annulée, leur a permis d'obtenir un « A » pour la partie VII. Si une institution fédérale décide d'abolir un tel programme sans consultations et sans évaluer l'incidence potentielle sur les communautés de langue officielle, cela pose un sérieux problème en regard de la Loi sur les langues officielles.


As far as rail transport is concerned, 50% of the problems were caused by delays and missed connections, and in this case too the respondents spoke of cancellations and of information gaps, not just during train journeys, but also at stations.

Si, dans le transport ferroviaire, 50 % des problèmes sont dus à des retards et à des correspondances manquées, les personnes interrogées signalent également des annulations et des problèmes d'information, non seulement pendant leurs voyages, mais aussi dans les gares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quebec has made efforts, and those efforts have just been cancelled out by Bill C-48. We have no more positive results, no advantages.

Le Québec a fait des efforts et avec le projet de loi C-48, on vient annihiler ces efforts, nous n'avons plus de résultats positifs, plus d'avantages.


In particular, we must think of the women and children, whose suffering is not something that has occurred just because of the Hamas takeover in Gaza, or just because of a lack of negotiation between the Palestinian and the Israeli authorities, or just because of the cancellation of aid from the European Union and the US; their suffering goes back 30 years.

Nous devons en particulier penser aux femmes et aux enfants dont la souffrance n'est pas survenue uniquement à cause de la prise de Gaza par le Hamas, ou à cause du manque de négociations entre les autorités palestiniennes et israéliennes, ou encore à cause de l'annulation de l'aide de l'Union européenne et des États-Unis; l’origine de leur souffrance remonte à une trentaine d’années.


– (DE) Mr President, Mr Horáček has just given voice to forthright and justified criticism of the Belgian Government’s weak-kneed attitude towards the Chinese when the Dalai Lama was compelled to cancel his attendance at the International Conference on Tibet on 11 May, one consequence of which was that the audience planned with MEPs belonging to the Tibet Intergroup had to be cancelled.

- (DE) Monsieur le Président, M. Horáček a simplement exprimé des critiques directes et justifiées face à l’attitude lâche du gouvernement belge à l’égard des Chinois, qui a contraint le dalaï-lama à annuler sa participation à la conférence internationale sur le Tibet le 11 mai, ce qui a entraîné l’annulation de l’audience prévue avec des députés européens appartenant à l’intergroupe Tibet.


Just as inexplicably stuck, Mr President-in-Office, is a measure that this Parliament approved by an overwhelming majority: greater protection for air passengers if they are denied boarding or in the event of cancellations or delays. One government – the German Government – has inexplicably changed its mind, perhaps because it is more sensitive to Lufthansa’s arguments than to the passengers’.

C’est également le cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour une autre mesure que cette Assemblée a approuvée à une majorité écrasante: une meilleure protection des passagers aériens en cas de refus d’embarquement ou d’annulation ou de retard d’un vol. Un gouvernement - le gouvernement allemand - a, de façon inexplicable, changé d’avis, peut-être parce qu’il est plus sensible aux arguments de la Lufthansa qu’à ceux des passagers.


With all due respect for the fact that the national Finance Ministers have set out to reduce their national debts and actually cancel commitments entered into in the past, so as to safeguard opportunities for future generations, I would point out that Parliament has commitments from the past too! We are not in a position to accumulate debt. Perhaps that is just as well.

Avec tout le respect que j'ai pour les ministres des Finances, qui se sont attelés à désendetter les budgets nationaux et à réduire effectivement le poids des engagements contractés dans le passé, afin de pouvoir préserver les chances des générations futures, nous avons nous aussi des engagements conclus dans le passé. Nous ne sommes pas en mesure de contracter des dettes.


It was announced that the investor program for Prince Edward Island has just been cancelled.

Il vient d'annoncer l'annulation du programme d'immigration des investisseurs établi avec l'Île-du-Prince-Édouard.


w