If, in order to adequately pr
otect the consumer, certain requirements are imposed, inc
luding those that I just mentioned relating to health, which involves a considerable amount of money being invested, and if the same requirements
are not applied to products from third countries then, with the inevitable entry into the Community market of products at very low prices compared to European products, then competitiveness in the fishin
...[+++]g industry and the European canned tuna industry will be unfairly harmed.
Si, pour protéger adéquatement le consommateur, certaines exigences sont imposées - dont celles que je viens de citer concernant la santé - et nécessitent des investissements considérables, mais que, par ailleurs, les mêmes exigences ne s’appliquent pas aux produits de pays tiers, il est clair qu’avec l’inévitable arrivée sur le marché communautaire de produits à très bas prix par rapport aux produits européens, la compétitivité de l’industrie européenne de la pêche et de la conserverie des thonidés sera menacée de manière déloyale.