As I said just before my statement, there have been consultations and I believe there will be consent for th
e following motion: That, notwithstanding any standing order, at 6 p.m. this day, the House shall consider a motion by the Minister of Foreign Affairs as follows: That this House,
taking note of the tragic events which have taken place in and around Gorazde, and NATO's agreement in February to a UN reques
...[+++]t for the use of air support to protect a safe area around Sarajevo, consider the request contained in the UN Secretary-General's April 18 letter to the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to extend arrangements similar to those in place to protect Sarajevo to the five other UN safe areas in Bosnia. Comme je l'ai dit juste avant de commencer ma déclaration, il y a eu des consultations et je pense qu'il y a consentement pour adopter la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement, à 18 heures aujourd'hui, la Chambre prenne en considération la motion du ministre des Affaires étrangères dont voici le texte: «Que cette Chambre, à la lum
ière des événements tragiques qui se déroulent à Gorajde, et prenant note qu'au mois de février de cett
...[+++]e année, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord a donné son accord à la demande des Nations Unies pour un appui aérien pour défendre une zone protégée autour de Sarajevo, considère la demande contenue dans la lettre du 18 avril du secrétaire général de 1'ONU au secrétaire général de l'OTAN demandant que les arrangements pour défendre Sarajevo soient étendus aux cinq autres zones protégées en Bosnie».