Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Vertaling van "just mention very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me just mention very briefly that in essence al-Maliki insisted they be moved because Tehran was saying that because of the symbolism of Ashraf—which has been there for 30 years—to the Iranian resistance, it has to be shut down.

Permettez-moi de mentionner très brièvement qu'al-Maliki a insisté pour procéder à ce déménagement parce que Téhéran faisait valoir qu'il convenait de fermer le camp d'Achraf — qui existait depuis 30 ans — devenu un symbole de la résistance iranienne.


Mr. Michael Murphy: I'll just mention very briefly that I think the point we were trying to raise here is that while we have a significant gap between ourselves and the Americans in productivity, what we were able to do in the last number of years is not let the gap get any bigger.

M. Michael Murphy: Je me contenterai de signaler très brièvement que ce que nous avons voulu dire en l'occurrence, c'est que s'il existe un écart important entre notre productivité et celle des Américains, nous sommes parvenus à éviter que cet écart s'accentue au cours des dernières années.


Mr. Ian Shugart: I might just mention very briefly, Madam Chair, that the minister will be attending the World Health Assembly—next week, I believe—and intends to have discussions with a number of his counterparts to informally propose that the World Health Organization initiate work in this area to try to achieve a greater degree of international consistency in this area so that we do not have havens for certain practices set up internationally.

M. Ian Shugart: J'ajouterais très brièvement, madame la présidente, que le ministre doit assister la semaine prochaine, je crois, à la réunion de l'Organisation mondiale de la santé. Il compte rencontrer plusieurs de ses homologues pour leur proposer que l'OMS entreprenne des travaux dans ce domaine afin d'assurer une meilleure uniformité à l'échelle internationale de façon à ce que certains pays ne servent pas de refuge pour l'exercice de certaines activités.


There is a range of other pieces of legislation but two I'll just mention very briefly. One is the Safety, Rehabilitation and Compensation Act, which provides for rehabilitation and compensation for Australian Defence Force personnel injured up until June 30, 2004, but not in a period of wartime.

La deuxième loi est notre Military Rehabilitation and Compensation Act, qui est entrée en vigueur en 2004 et qui est en fait très semblable, dans ses grandes lignes, à notre Veteran's Entitlements Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will just mention very briefly the International Energy Agency, the International Energy Forums and Euromed, which plays an important role.

Je me contenterai de mentionner très brièvement l’Agence internationale de l’énergie, les forums internationaux sur l’énergie et Euromed, qui joue un rôle important.


On the subject of thresholds, I'll just mention very briefly that the reduction in the reimbursement threshold from 15% to 10% is a major step in the right direction—although we do remind the committee that the chief electoral officer has repeatedly recommended that it should be 5%, in order to harmonize it with another threshold that is set for parties.

En ce qui concerne les seuils, je mentionnerai très brièvement que la réduction du seuil de remboursement qui passe de 15 p. 100 à 10 p. 100 est un grand pas dans la bonne voie—nous tenons toutefois à rappeler au comité que le directeur général des élections a recommandé à maintes reprises qu'il soit de 5 p. 100, afin de l'harmoniser avec l'autre seuil établi pour les partis.


So, I would point out to you that even in the space of a year, I have gained some experience of the way Councils work and of their various formations. I would like to tell you, for your information, that it is very rare to have a majority, not to mention almost all the ministers of Secretaries of State attending meetings, and this is true for all the formations I have just mentioned.

Je voudrais vous dire, à titre d'information, qu'il arrive très rarement qu'il n'y ait pas, en séance, une majorité, pour ne pas dire presque la totalité, de ministres ou de secrétaires d'État, et ce dans toutes ces formations que je viens de citer.


For the very poorest countries, aside from the trade measure you have just mentioned, you have created the Europe Aid Cooperation Office, on the model of US Aid, and have, for the most part, replaced development with aid.

Pour les plus pauvres, hormis la mesure commerciale que vous venez de rappeler, vous avez créé l'Office Europe Aid, à l'instar de l'US Aid, et remplacé pour l'essentiel le développement par l'assistance.


She has already mentioned very many points, and I would just like to say that, as regards content, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market was in agreement, as it was with the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

Elle a déjà mentionné de nombreux points. Je voudrais seulement faire observer que la commission juridique et du marché intérieur étaient unanime en ce qui concerne le contenu et était également d'accord avec la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


Thus, we have further strengthened the guarantee, which was already present in several parts of the text, of full compliance with the Protocol on Privileges and Immunities – and, in particular, I want to mention Article 10 of the Protocol, which is very precise and exhaustive – and full compliance with the related Rules, in particular, Rule 6 of the Rules of Procedure, which, in implementation of the provisions of article 10 of the Protocol to the Article I have just mentioned, regulate ...[+++]

Le respect total du protocole sur les privilèges et les immunités - protocole dont je tiens à mentionner l'article 10, très précis et très exhaustif - ainsi que des normes connexes visées à l'article 6 du règlement qui, conformément aux orientations du protocole contenues dans l'article déjà cité, régissent encore davantage les immunités parlementaires, a été renforcé. Ce respect étant déjà garanti dans plusieurs parties du texte.




Anderen hebben gezocht naar : just mentioned above     just mention very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just mention very' ->

Date index: 2023-01-26
w