Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above
Just what you need

Traduction de «just mention what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I just mentioned what Montreal is going to be doing on the boulevard Métropolitain and Décarie.

J'ai parlé de ce que Montréal va faire sur le boulevard Métropolitain et Décarie.


However, regarding North Africa for instance, I must say that – as was just mentioned what started in Tunisia was, among other things, triggered by the increase in food prices there.

Cependant, en ce qui concerne l’Afrique du Nord, par exemple, je dois dire que, comme cela vient d’être dit, ce qui a démarré en Tunisie a été, entre autres, déclenché par l’augmentation du prix des denrées alimentaires dans ce pays.


As I mentioned, and maybe other members have done this, it would probably take me five or ten minutes to go through all the components of the bill if I read each statute and just mentioned what the amendment was all about.

Ce projet de loi est si volumineux et si vaste qu'il nuit à la capacité des députés d'en analyser les éléments. Comme je l'ai dit, et peut-être que d'autres députés ont fait de même, il me faudrait probablement cinq à dix minutes pour énumérer tous les éléments du projet de loi si je nommais chaque loi et ne mentionnais que l'objet des modifications.


Let me just mention what the Prime Minister said yesterday in the House.

Vous me permettrez de mentionner ce qu'a dit le premier ministre hier en Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, because of that infrastructure deficit that I have just mentioned, what has happened is that over time it has become less and less affordable in regard to those links for Marine Atlantic, because the funding simply has not kept up with the demand and the requirement for ensuring Newfoundland and Labrador is connected to the rest of the country.

Malheureusement, à cause du déficit en matière d'infrastructure que je viens de mentionner, au fil du temps, les liens assurés par Marine Atlantique sont devenus de moins en moins abordables parce que le financement n'a pas suivi la demande et n'a pas répondu à la nécessité de relier Terre-Neuve-et-Labrador au reste du pays.


I wonder if the hon. member would just mention what the 6% escalator clause means and give some of the other figures that he was so graciously able to provide the House.

Je me demande si le député pourrait préciser ce que signifie la clause d’indexation de 6 p. 100 et citer certains des autres chiffres qu’il a eu la gentillesse de fournir à la Chambre.


As my fellow member in the Group of the Europe Liberal, Democrat and Reform Party has just mentioned, what happens within trades unions and in professional elections has as yet hardly been formulated.

Mon collègue libéral vient de le rappeler : ce qui se passe dans le milieu syndical, ce qui se passe au niveau des élections professionnelles est à peine élaboré aujourd'hui.


I hope that Parliament's participation in the Geneva session turns out to be more than just a token presence and that its representatives do more than just listen to and give evidence. First and foremost they should use the occasion to affirm that we regard the aspects I have just mentioned as central to the identity of the European Union and of the European nation, and that we also uphold the principle of the universality of human rights that transcends time and place. That is what ...[+++]

J'espère que la participation du Parlement européen à la rencontre de Genève ne se limitera pas à une simple représentation, que cette rencontre ne servira pas uniquement à écouter et à témoigner, mais aussi à affirmer que les droits de l'homme sont pour nous la pierre angulaire de l'identité de l'Union européenne, de la nation Europe et que les droits de l'homme sont un principe universel qui ne connaît pas de limites géographiques ou temporelles. C'est ce que nous souhaitons et tel est le message que nous transmettons vivement à nos gouvernements, même au-delà des convenances.


But, Mr Bolkestein, there is more. More than what you have mentioned because the European consumer is protected by more rules than just legislation on e-commerce or the regulations you just mentioned.

Mais il y a plus que cela, Monsieur Bolkestein, bien plus que les éléments que vous avez cités car le consommateur européen est protégé par d’autres règles que la réglementation relative à l’e-commerce ou les règlements que vous venez de mentionner.


And are they efficient? To what extent are crises of this sort also an opportunity for certain Member States, as the Commissioner has just mentioned, to set up additional trade barriers over and above the measures imposed?

Dans quelle mesure ce type de crise constitue-t-il pour certains États membres une occasion – comme vient de le dire M. le commissaire – d"établir, outre les mesures arrêtées, des entraves au commerce?




D'autres ont cherché : just mentioned above     just what you need     just mention what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just mention what' ->

Date index: 2020-12-15
w