Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Vertaling van "just mentioned launch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On January 15, the hon. Minister of National Revenue announced the launch of the new offshore tax informant program, which is one of the economic action plan measures I just mentioned.

Le 15 janvier, la ministre du Revenu national a annoncé le lancement du nouveau Programme de dénonciateurs de l'inobservation fiscale à l'étranger, l'une des dispositions du Plan d'action économique, comme je viens de le mentionner.


As I mentioned earlier, shortly after the fund was set up, there was the launch of the so-called third tier of channels in English Canada, and more recently, just two months ago, we saw the launch of another 40 channels, and there have been parallel launches in French Canada of more channels.

Comme je le disais tout à l'heure, peu après la création du Fonds, on a lancé la troisième série de canaux au Canada anglais, et plus récemment, il y a deux mois à peine, nous avons vu le lancement de 40 autres canaux, et il y a eu des lancements parallèles de nouveaux canaux au Canada français.


Mr. Speaker, as I just mentioned, we did launch an R and D panel to review all of the government's programs that encourage small and large businesses to do more research and development.

Monsieur le Président, comme je viens de le mentionner, nous avons mis sur pied un groupe d'experts en R et D chargé de revoir tous les programmes gouvernementaux qui encouragent les PME à consacrer plus d'efforts à la R et D. Le groupe d'experts a déposé son rapport hier.


I shall just mention the example of El Salvador (which is a GSP+ beneficiary country, as you are aware), with regard to which the Commission, in consultation with EU Member States, has recently launched an investigation into its compliance with GSP+ obligations.

Je voudrais à cet égard mentionner l’exemple du Salvador (qui, comme vous le savez, bénéficie du SPG+), à l’encontre duquel la Commission, en consultation avec les États membres de l’UE, a récemment ouvert une enquête visant à vérifier qu’il respectait bien les obligations associées au SPG+.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall just mention the example of El Salvador (which is a GSP+ beneficiary country, as you are aware), with regard to which the Commission, in consultation with EU Member States, has recently launched an investigation into its compliance with GSP+ obligations.

Je voudrais à cet égard mentionner l’exemple du Salvador (qui, comme vous le savez, bénéficie du SPG+), à l’encontre duquel la Commission, en consultation avec les États membres de l’UE, a récemment ouvert une enquête visant à vérifier qu’il respectait bien les obligations associées au SPG+.


What I can tell you is that every customer that's working with us on launching any type of beef project whatsoever, similar to what you just mentioned, wants to know what our contingency plan is.

Ce que je peux vous dire, c'est que tous les clients qui travaillent avec nous pour lancer un projet quelconque dans le secteur du boeuf, semblable à ceux que vous venez de mentionner, veulent savoir quel est notre plan d'urgence.


This network will play an important role in the benchmarking of European Biotechnology Policies that has just been launched and has already made a constructive contribution to the previously mentioned finance issue.

Ce réseau jouera un rôle important dans l'étalonnage des politiques européennes en matière de biotechnologie qui viennent d'être lancées, et a déjà apporté une contribution positive au problème de financement mentionné précédemment.


In the next few days, it will shoulder its responsibilities and will, in the spirit that I have just mentioned, launch a three-stage initiative, with the reservation that I mentioned right at the beginning of my speech, which is the coordination that there must be between us, with all the institutions.

Elle prendra dans les jours qui viennent ses responsabilités et elle prendra donc, dans l'esprit que je viens d'indiquer, en trois temps, une initiative, avec cette réserve que j'ai indiquée au tout début, à savoir la concertation nécessaire que nous devons avoir entre nous et avec toutes les institutions.


In the next few days, it will shoulder its responsibilities and will, in the spirit that I have just mentioned, launch a three-stage initiative, with the reservation that I mentioned right at the beginning of my speech, which is the coordination that there must be between us, with all the institutions.

Elle prendra dans les jours qui viennent ses responsabilités et elle prendra donc, dans l'esprit que je viens d'indiquer, en trois temps, une initiative, avec cette réserve que j'ai indiquée au tout début, à savoir la concertation nécessaire que nous devons avoir entre nous et avec toutes les institutions.


The report also examines the impact on fundamental rights of some Commission’s proposals, just to mention the debate launched by the Commission’s Green paper on services of general interest.

Le rapport examine aussi l'incidence sur les droits fondamentaux de certaines propositions de la Commission, pour ne citer que le débat lancé par le Livre vert de la Commission sur les services d’intérêt général.




Anderen hebben gezocht naar : just mentioned above     just mentioned launch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just mentioned launch' ->

Date index: 2024-04-02
w