Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?

Vertaling van "just messing around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?

L'égalité des salaires est-elle au détour du chemin pour les femmes?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just this past Saturday night I was dispatched to an accident scene where I stood by while ambulance and fire paramedic personnel removed a young lady, a 16-year-old girl—actually, they didn't quite have to remove her because she was partly ejected from the vehicle, which was just a mangled mess of metal and glass wrapped around a tree.

Dans la nuit de samedi dernier, encore, j'ai été dépêché sur le lieu d'un accident où j'ai attendu pendant que les ambulanciers et le personnel paramédical extrayaient une jeune femme, une adolescente de 16 ans—en fait, ils n'ont pas eu à l'extraire parce qu'elle avait été partiellement éjectée du véhicule, qui n'était qu'un amas de métal et de verre enroulé autour d'un arbre.


I just wish to place on the record my objection to the way that Question Time again has been messed around.

Je voudrais juste que mon objection à la manière dont l’heure des questions a été chamboulée figure dans le procès-verbal.


Mrs Lucas may have done something illegal but I feel that there is a right to disobedience, especially since she was not just messing around but she had gone to protest against nuclear weapons, which are a hazard and a danger to us all.

Sans doute Caroline Lucas a-t-elle enfreint la loi, mais moi j’estime qu’il existe un droit à la désobéissance, en particulier compte tenu du fait que ce n’est pas pour faire une excursion que Caroline Lucas est partie, mais bien pour manifester contre les armements nucléaires, qui sont mauvais et dangereux pour nous tous.


They said, “Either way, all you've ever heard about Colombia is that we're corrupt, we have drug problems, and it's a big mess down here, and we just wanted you to know there's a whole lot of us who have hope for our country and we believe things can be turned around” (1625) I'm closing my remarks by giving you this, and I know it's anecdotal.

Elles ont dit: «De toute façon, tout ce que vous savez au sujet de la Colombie, c'est qu'il y a de la corruption, beaucoup de drogue et que la situation est catastrophique. Nous voulions simplement que vous sachiez qu'il y a beaucoup de gens qui espère que la situation s'arrangera et nous pensons qu'il est possible de changer les choses» (1625) Je termine mon intervention avec cette anecdote et je sais que ce n'est qu'un exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It can be square or round, whichever-we do not have to mess around, whether we square it or round it, or round it or square it-just do what is right so it widens people's choice and wherever possible leaves power and responsibility in the hands of the people.

Il s'agit de faire simplement ce qui est nécessaire pour élargir les choix des gens et, chaque fois que c'est possible, de laisser le pouvoir et la responsabilité entre les mains des Canadiens.


Will the minister demonstrate to the House, since we cannot get this program review from the other minister, that any moves for public servants will be made to save government money, to make government more efficient and not just to mess around with the lives of public servants?

Le ministre peut-il prouver à la Chambre, puisque nous ne pouvons pas obtenir cet examen de programme de l'autre ministre, que tous les déplacements de fonctionnaires sont faits pour faire épargner de l'argent au gouvernement, pour rendre l'administration publique plus efficace et non seulement pour jongler avec les vies des fonctionnaires qui ne savent déjà plus où donner de la tête?




Anderen hebben gezocht naar : just messing around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just messing around' ->

Date index: 2021-11-08
w