Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Pull the wool over someone's eyes
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Trip a person's heels

Traduction de «just pull someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For instance, you cannot just pull someone who has no knowledge, no experience and no expertise on influenza and expect that person to be able to do the kinds of analyses and interpretations that you need from an expert epidemiologist working on influenza all the time.

Par exemple, on ne peut pas s'attendre à ce qu'une personne sans aucune connaissance, expérience ou compétence ayant trait à l'influenza puisse procéder au même genre d'analyses et proposer des interprétations comme le ferait un spécialiste en épidémiologie qui travaille à temps plein sur l'influenza.


However, with the data bases that exist nowadays, it is not difficult to determine whether someone has a record in a foreign country, it is just that it will not be part of that data base that the police officer, in his car checking someone, pulls up.

Étant donné toutefois les bases de données qui existent à l'heure actuelle, il n'est pas difficile de déterminer dans quelle mesure une personne a un casier judiciaire dans un pays étranger, simplement cela ne fera pas partie de la base de données dont dispose l'agent de police lorsqu'il contrôle un véhicule sur la voie publique.


You made the point that if they pulled out, Bearskin would hose the market, but someone else will just step in and offer a more competitive product and we will have all these small carriers.

Vous avez dit que s'il se retirait, Bearskin exploiterait le marché à mort, mais quelqu'un d'autre viendra offrir un produit plus concurrentiel et nous aurons une foule de petits transporteurs.


I just read in my own local paper that it's being used by transit police and has occasionally been used on people who are escaping fare evasion. I wouldn't think that if you were escaping fare evasion on a sky train or subway that someone would pull out a gun and shoot you, but they are using a taser.

Je viens de lire dans mon journal local que le Taser est utilisé par les policiers des transports et qu'on l'a parfois utilisé sur des gens qui ne voulaient pas payer leur billet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just in case Mr. Gallaway thinks VIA is pulling the wool over someone's eyes, this is audited by the AG and Ernst & Young.

Juste au cas où M. Gallaway penserait que VIA veuille jeter de la poudre aux yeux des gens, ces chiffres ont été vérifiés par la vérificatrice générale et Ernst & Young.




D'autres ont cherché : preempt somebody     steal one's thunder     steal the thunder     trip a person's heels     just pull someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just pull someone' ->

Date index: 2021-02-11
w