Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just recently emerged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regional Workshop on Recent Changes and Emerging Trends in Policy and Planning for Social Welfare

Réunion d'études régionale sur les changements récents et les nouvelles tendances des décisions et de la planification en matière de protection sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has been reflected in the rapid expansion of bilateral cooperation in recent years, not just with traditional partners from developed economies such as the United States, but also and especially with new partners from emerging economies such as China and India.

Cette réalité est attestée par le développement rapide, au cours de ces dernières années, de la coopération bilatérale, non seulement avec des partenaires traditionnels économiquement développés, tels les États-Unis, mais aussi et surtout avec de nouveaux partenaires dont l’économie est émergente, telles la Chine et l’Inde.


This has been reflected in the rapid expansion of bilateral cooperation in recent years, not just with traditional partners from developed economies such as the United States, but also and especially with new partners from emerging economies such as China and India.

Cette réalité est attestée par le développement rapide, au cours de ces dernières années, de la coopération bilatérale, non seulement avec des partenaires traditionnels économiquement développés, tels les États-Unis, mais aussi et surtout avec de nouveaux partenaires dont l’économie est émergente, telles la Chine et l’Inde.


Let us not overlook the fact that Toronto's Pearson airport is Air Canada's hub, so it can be argued that extremely high airport taxes at Pearson airport affect the bottom line of the airline that just recently emerged from creditor protection.

N'oublions pas que l'aéroport Pearson de Toronto est la plaque tournante d'Air Canada. On peut donc dire que les taxes d'aéroport élevées imposées à l'aéroport Pearson nuisent au résultat net de cette compagnie aérienne, qui venait de cesser d'être légalement à l'abri de ses créanciers.


My understanding is that he represented the Conservative Party just recently in the nomination challenge against member of Parliament Rob Anders; he registered as a lobbyist on February 20, 2007, to represent the Canadian Association of Police Boards for the creation of the centre to address Internet cybercrime; and he has registered to lobby Justice Canada, the PMO, MPs, the Senate of Canada, and a host of government departments like Public Safety and Emergency Preparedness Canada, Foreign Affairs and Internati ...[+++]

Je crois savoir qu'il a représenté le Parti conservateur tout récemment contre le député Rob Anders au cours de la présentation des candidatures; il s'est enregistré comme lobbyiste le 20 février 2007 pour représenter l'Association canadienne des commissions de police en vue de favoriser la création d'un centre de répression de la cybercriminalité par Internet; il s'est enregistré pour faire du lobbying auprès de Justice Canada, du BPM, des députés, du Sénat du Canada et de toute une série de ministères comme Sécurité publique et Protection civile Canada, Affaires étrangères et Commerce international, Défense nationale et la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That Agency – which the writer has proposed that the Commission set up on a number of occasions, on the basis of the positive experience of the US Federal Emergency Management Agency – would not just be responsible for combating the devastating fires that cause enormous damage every year in the Mediterranean countries, but would also take swift action to tackle the emergencies following on from all kinds of disasters brought about by natural events, such as the floods from which Bulgaria has recently suffered, ...[+++]

Cette agence – que l'auteur a proposé à la Commission de créer à plusieurs reprises, sur la base de l'expérience positive de l'Agence fédérale de gestion d'urgence américaine – ne serait pas juste chargée de la lutte contre les incendies dévastateurs qui causent d'énormes dégâts chaque année dans les pays méditerranéens, mais prendrait aussi des mesures rapides pour s'attaquer aux situations d'urgence qui découlent de tous types de catastrophes causées par les conditions naturelles, comme les inondations qui ont récemment frappé la Bulgarie, ou des événements causés par l'homme.


That Agency – which the writer has proposed that the Commission set up on a number of occasions, on the basis of the positive experience of the US Federal Emergency Management Agency – would not just be responsible for combating the devastating fires that cause enormous damage every year in the Mediterranean countries, but would also take swift action to tackle the emergencies following on from all kinds of disasters brought about by natural events, such as the floods from which Bulgaria has recently suffered, ...[+++]

Cette agence – que l'auteur a proposé à la Commission de créer à plusieurs reprises, sur la base de l'expérience positive de l'Agence fédérale de gestion d'urgence américaine – ne serait pas juste chargée de la lutte contre les incendies dévastateurs qui causent d'énormes dégâts chaque année dans les pays méditerranéens, mais prendrait aussi des mesures rapides pour s'attaquer aux situations d'urgence qui découlent de tous types de catastrophes causées par les conditions naturelles, comme les inondations qui ont récemment frappé la Bulgarie, ou des événements causés par l'homme.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have a question for the Leader of the Government in the Senate, although she may want to tell us about the most recent emergency landing of a Sea King at Shearwater, just yesterday.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'ai une question pour madame le leader du gouvernement au Sénat, qui préférerait peut-être nous parler du plus récent atterrissage forcé d'un Sea King à Shearwater survenu pas plus tard qu'hier.


136. Welcomes recent amendments to the Penal Code which remove certain discriminatory provisions, but continues to be concerned about conditions in homes for children, the elderly and the mentally handicapped, where appalling conditions have been documented; is concerned about the treatment of the Roma - for whom the Framework Programme remains just that - where tokenism continues to be the norm; is distressed by reports of child-trafficking that are emerging from Bulg ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de ...[+++]


The Commission has just approved emergency aid for the families of victims and others seriously affected by the torrential rain and floods which recently occurred in Southern and South-Eastern Spain causing the death of seven people and leaving several hundred homeless.

La Commission vient de décider une aide d'urgence en faveur des familles des victimes et des sinistrés les plus nécessiteux touchés par les pluies torrentielles et inondations qui se sont abattues sur le Sud et le Sud-est de l'Espagne et qui ont provoqué la mort de 7 personnes et plusieurs centaines de sans-abri.


Mr. Michael Goldberg: An example of an important linkage that could emerge from this committee—and it's not just the child care component, there are the child allowances we mentioned, etc.—is to link up with what was just recently announced in the national children's agenda.

M. Michael Goldberg: Un exemple de lien important qui pourrait se dégager des travaux du comité—et il ne s'agit pas uniquement de la garde d'enfants car nous avons également parlé des allocations familiales, etc.—est celui du lien avec ce que nous avait récemment annoncé dans le Projet national en faveur des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : just recently emerged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just recently emerged' ->

Date index: 2023-12-16
w