Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just recently started » (Anglais → Français) :

For Turkey, the integration into the co-operation mechanism has just recently started, but within a reasonable period of time, it is expected to provide results similar to those seen in the other countries.

En ce qui concerne la Turquie, son intégration dans le mécanisme de coopération vient de commencer mais elle devrait produire, dans un délai raisonnable, des résultats analogues à ceux observés dans les autres pays.


Given that the common objectives have only recently been adopted by the Council, their implementation by the Member States has just started and should be the focus of Member States action under the Youth OMC.

Les objectifs communs n’ont été adoptés par le Conseil que récemment, de sorte que leur mise en oeuvre à l’échelon national en est encore à ses débuts ; c’est là que devraient principalement porter les efforts des États membres dans le contexte de la MOC pour la jeunesse.


In some cases, implementation has just started, as the reforms have been introduced recently.

Dans certains cas, cette mise en œuvre débute à peine, les réformes n'ayant été introduites que récemment.


In some cases, implementation has just started, as the reforms have been introduced recently.

Dans certains cas, cette mise en œuvre débute à peine, les réformes n'ayant été introduites que récemment.


– (HU) Madam President, Mrs Győri, Commissioner Füle, we are not just ending a process, but I hope that we will also be able to start accession negotiations this year given that Serbia has achieved a great deal in recent times.

– (HU) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire Füle, nous ne sommes pas seulement en train de conclure un processus.


Recently, the applicant’s guides for two important measures from Romania’s National Programme for Rural Development were published, without even a minimum promotion and information campaign, just a single day before the start date for submitting applications for financing.

Récemment, les guides du demandeur relatifs à deux mesures importantes du programme national roumain de développement rural ont été publiés sans même la moindre campagne de promotion et d’information, la veille de la date d’ouverture pour la présentation des demandes de financement.


For Turkey, the integration into the co-operation mechanism has just recently started, but within a reasonable period of time, it is expected to provide results similar to those seen in the other countries.

En ce qui concerne la Turquie, son intégration dans le mécanisme de coopération vient de commencer mais elle devrait produire, dans un délai raisonnable, des résultats analogues à ceux observés dans les autres pays.


Given that the common objectives have only recently been adopted by the Council, their implementation by the Member States has just started and should be the focus of Member States action under the Youth OMC.

Les objectifs communs n’ont été adoptés par le Conseil que récemment, de sorte que leur mise en oeuvre à l’échelon national en est encore à ses débuts ; c’est là que devraient principalement porter les efforts des États membres dans le contexte de la MOC pour la jeunesse.


The trial of ex-President Slobodan Milosevic in the Hague which has recently started is just one more example of this tendency that is gathering more momentum throughout the world, for this is what world-wide public opinion demands, and because it has to be seen as the logical conclusion of the current process of globalisation.

Le procès qui s'est ouvert ces derniers jours à La Haye contre l'ex-président Milosevic n'est qu'un exemple de plus de cette tendance qui ne cesse de gagner en force partout dans le monde. C'est ce qu'exigent, en effet, les opinions publiques de nos pays et c'est le résultat logique - c'est de cette façon qu'il faut le voir - du processus de globalisation et de mondialisation en cours.


I too have started making regular visits to the candidate countries, and just imagine how difficult it will be for smaller groups, and more recent groups, to enter this Parliament.

Je me rends régulièrement dans les États candidats et vous n’avez pas idée des difficultés qu’auront les petits groupes, les nouveaux petits groupes, pour se frayer une voie à l’intérieur de ce Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just recently started' ->

Date index: 2022-11-01
w