Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada - Just Say No!

Traduction de «just says here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also on the vote issue, the government committed to providing an implementation plan — not saying whether they would do it, but just saying ``Here is what a plan would look like and here is what the cost would be'. '

Sur le plan des crédits, le gouvernement s'est également engagé à fournir un plan de mise en œuvre — il n'est pas tenu de dire s'il va tout mettre en œuvre, simplement : « Voici à quoi pourrait ressembler le plan de mise en œuvre et combien coûterait la mise en œuvre».


I might just say here that obviously the problem has two sides to it.

Je pourrais dire que, de toute évidence, il y a deux facettes à ce problème.


Perhaps I will just say here that it was suggested in the debates on the amendment, on June 28, 2006, that certain seats be set aside for Aboriginals.

Je vais me contenter de dire qu'il a été proposé durant le débat sur la modification, le 28 juin 2006, que certains sièges soient réservés aux Autochtones.


Rather than just saying, ``Here is the money, let's spend it,'' they actually worked together to develop an action plan.

Plutôt que de dire tout simplement: «Voici l'argent, dépensons-le», ils ont en fait élaboré ensemble un plan d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


Designating, decreeing, as she has done, East Jerusalem as the capital of the future Palestinian State – just to begin with, I know – is, in my view, a rare diplomatic error – I am speaking euphemistically here. The error is not one of substance – let no one be mistaken about what I am saying here – but the way in which this declaration, which prejudges the final outcome of the negotiations, patronises, indeed scorns, the parties c ...[+++]

Désigner, décréter, comme elle l’a fait, Jérusalem-Est – dans un premier temps, je sais – comme capitale du futur État palestinien est une erreur diplomatique à mes yeux peu commune – j’use d’un euphémisme –, non sur le fond – qu’on ne se méprenne pas ici sur ce que je dis –, mais sur ce que cette déclaration, qui préjuge du résultat ultime des négociations, a de condescendant, voire de méprisant, par rapport aux parties concernées.


I would just like to mention, because a number of Members made this point, that what we say in Europe is amplified in the USA, and that what we say here is very frequently misportrayed over there. I am often shocked when I am in the United States at how often Europe is misunderstood and sometimes misrepresented.

Un certain nombre de députés ayant soulevé cette question, je tiens simplement à signaler que ce qui est dit en Europe est amplifié aux États-Unis et que ce que nous disons est très souvent mal relayé là-bas. Lorsque je suis aux États-Unis, je suis fréquemment frappé par le fait que l’Europe soit si souvent mal comprise et parfois décrite incorrectement.


Madam President, to give you just one example of the bad taste, it says here in point 1 of the statement:

Madame la Présidente, permettez-moi de citer un seul exemple de mauvais goût en lisant le point 1 de la déclaration turque :


If you read the conditions, which state that negotiations with Turkey will still not begin and that Turkey will just have candidate status, i.e. no separate legal instrument has been opened, then this means – as it says here – that the UNO must endeavour to settle disputes, which should be settled by 2004 on the basis of UNO resolutions.

Si vous considérez les conditions en vertu desquelles les négociations avec la Turquie ne sont toujours pas entamées et qu'on ne fait que lui accorder le statut de candidat, qu'on ne crée donc pas le moindre instrument juridique propre, cela signifie - vous pouvez relire le texte - que l'on doit enjoindre l'ONU de régler les différends. Ceci devrait être clarifié d'ici 2004 sur la base de résolutions de l'ONU.


We're really saying you can't just say here's a law, now go for it.

Nous disons simplement que l'on ne peut pas se contenter de dire qu'il existe une loi, et que les portes sont grandes ouvertes.




D'autres ont cherché : canada just say no     just says here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just says here' ->

Date index: 2023-08-05
w