Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just start delivering " (Engels → Frans) :

As for this vehicle we have today, which we're still just starting to deliver—it's not fielded yet for Canada—we didn't have that product when Canada came looking for their next program.

Les livraisons commencent seulement—le produit n'est pas encore en service au Canada—il n'existait pas lorsque le Canada a passé commande.


I want to ask you that question again, because a lot of our allies, and our NATO partners in particular, have said we're just not delivering enough in terms of the military, and that if we're going to be part of NATO, we had better start acting like it, providing what we've committed and what's really expected from a country like Canada.

Je vais vous reposer la même question, parce qu'un grand nombre de nos alliés, et nos partenaires de l'OTAN en particulier, ont dit que nous ne fournissons pas assez de militaires et que si nous voulons faire partie de l'OTAN, nous ferions mieux de nous montrer à la hauteur de la tâche, de respecter nos engagements et de faire ce qu'on attend vraiment d'un pays comme le Canada.


Mr. Rieffel: I was going to say, start with President Thein Sein who just yesterday delivered a kind of state of the union address on the third anniversary of taking office.

M. Rieffel : J'allais justement parler du président Thein Sein qui, pas plus tard qu'hier, a prononcé une sorte de discours sur l'état de l'Union pour le troisième anniversaire de son arrivée au pouvoir.


Do not listen to Parliament; do not listen to the Ministers who try and block you all the time – just start delivering.

N’écoutez pas le Parlement; n’écoutez pas les Ministres qui essayent de vous bloquer constamment – agissez.


One project, though, was two years behind schedule and, I believe, is just starting to be delivered to Afghanistan.

Mais dans un projet, il y a eu un retard de deux ans, et c'est seulement maintenant, je crois, que les véhicules arrivent en Afghanistan.


I would like to underline this point as it must be clear that all our preparatory work on the strategic framework that I have just described will count for nought unless we start to deliver genuine visible concrete results on the ground, hence the importance of the strategy’s action plan which has also been drawn up during the preparatory work.

Je voudrais m’attarder sur ce point en particulier. Il doit être clair que tout notre travail préparatoire sur le cadre stratégique que je viens de décrire ne servira à rien si nous n’atteignons pas de premiers résultats véritables et visibles sur le terrain, d’où l’importance du plan d’action, qui a également été élaboré durant la phase des travaux préparatoires.


Our government will be a government that delivers real results for all Canadians, be they families with young children, seniors who have worked hard to build this country, or young people just starting out.

Notre gouvernement s'emploiera à apporter des résultats tangibles à tous les Canadiens, qu'il s'agisse des familles ayant de jeunes enfants, des aînés qui ont travaillé fort pour bâtir notre pays, ou des jeunes qui commencent dans la vie.


In conclusion, I sincerely hope that honourable Members will reject the proposal made in the report and deliver an opinion supporting the Commission proposals, as amended, of course, by the Council compromise regarding in particular the date from which to start counting inflation, 1 May 2004, which would result in an increase of just 4.5 % in the minimum excise duty.

En conclusion, j’espère sincèrement que les membres de cette Assemblée rejetteront la proposition avancée dans le rapport et soutiendront au travers d’un avis les propositions de la Commission telles qu’amendées, bien entendu, par le compromis du Conseil, particulièrement en ce qui concerne la date à partir de laquelle l’inflation sera calculée, le 1er mai 2004, ce qui donnerait juste une augmentation de 4,5 % du droit d’accises minimum.


We are doing quite a lot and the problem now is to what extent the G7 countries – who started up the HIPC II initiative in Cologne last year – will deliver, not just as donors but in their more narrowly defined role as creditors.

Nos actions sont assez nombreuses et le problème, maintenant, est de voir quel montant les pays du G7 - qui ont initié le programme HIPC II à Cologne l'année dernière - verseront, pas seulement en tant que donateurs, mais dans leur rôle plus précisément défini de créanciers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just start delivering' ->

Date index: 2024-02-14
w