Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just these examples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are just two examples of parliamentarians who hope to inspire active and health lifestyles by example.

Ce ne sont là que deux exemples de parlementaires qui espèrent être des modèles de modes de vie sains et actifs.


These are just two examples of the thousands of cases that have been submitted to us since the Charter entered into force.

Il ne s’agit que de deux exemples parmi les milliers d'affaires qui nous ont été soumises depuis l'entrée en vigueur de la Charte.


Journalists such as Joanna Lichocka, Tomasz Sakiewicz, Rafał Ziemkiewicz, Jan Pospieszalski, Grzegorz Górny, Tomasz Terlikowski, Bronisław Wildstein and Wojciech Cejrowski have lost their programmes – and these are just some examples among many others.

Les émissions de journalistes tels que Joanna Lichocka, Tomasz Sakiewicz, Rafał Ziemkiewicz, Jan Pospieszalski, Grzegorz Górny, Tomasz Terlikowski, Bronisław Wildstein et Wojciech Cejrowski ont été supprimées - et ce ne sont que quelques exemples parmi beaucoup d’autres.


These are just two examples of how they could do it.

Ce ne sont là que deux exemples d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are just more examples of the federal government not respecting the specificity of Gatineau.

Ce sont là autant de dossiers qui démontrent une fois de plus que le fédéral ne respecte pas la spécificité de Gatineau.


These are just three examples out of the many others I could mention.

Il ne s’agit là que de trois exemples parmi tant d’autres que je pourrais mentionner.


These are just four examples of the Liberal government running roughshod over each person's right to own and enjoy property and to receive full, just and timely compensation if the government takes that property away from people, prohibits them from using and enjoying their property or reduces the value of their property by the regulations they impose upon us.

Ce ne sont là que quatre exemples où le gouvernement libéral foule au pied le droit des citoyens de posséder une propriété, d'en jouir, et de recevoir en temps voulu une indemnité complète et équitable si le gouvernement confisque cette propriété, les empêche de l'utiliser et d'en jouir ou en réduit la valeur par la réglementation qu'il impose.


Just an example, then, Mr President-in-Office, to remind you of the commitment which, I am sure, your presidency will be ready to demonstrate in these areas, particularly because every time we manage to make some progress with these files we shall be showing our fellow European citizens tangible proof that Europe offers greater opportunities, well-being and prosperity for all.

Il s’agissait juste d’un exemple, Monsieur le Président en exercice, pour vous rappeler l’engagement que, j’en suis sûr, votre présidence sera prête à démontrer dans ces secteurs, justement parce que, chaque fois que nous réussirons à faire des progrès dans ces dossiers, nous fournirons à nos concitoyens européens une preuve tangible que l’Europe offre de plus grandes opportunités, plus de bien-être et de prospérité pour tous.


These are just some examples that illustrate the scale of what has happened since March 2000 in the most fundamental overhaul of financial management ever undertaken by an EU Institution or, come to that, most other administrations.

Ce ne sont là que quelques exemples qui illustrent l'ampleur des transformations qu'a entraînées depuis mars 2000 la réforme la plus radicale de la gestion financière jamais entreprise par une institution européenne, voire par la plupart des autres administrations.


This is just one example to illustrate that I am a firm believer in the principle of providing services, technical information and advice on a modus operandi to these peoples, so that they can sustain their forests themselves, for I am sure that it is in their interest to operate in this way rather than conducting mass tree-felling operations and laying waste to vast numbers of these areas which are so valuable for our planet’s atmosphere.

Ce n'est ici qu'un exemple pour vous dire que je crois beaucoup en le principe de fournir des services, des informations techniques, des suggestions de modus operandi à ces populations pour qu'elles préservent leurs forêts elles-mêmes, que je suis convaincu qu'il vaut mieux qu'elles agissent ainsi plutôt que de procéder à des abattages qui dévastent nombre de ces régions précieuses pour l'atmosphère de notre planète.




D'autres ont cherché : just these examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just these examples' ->

Date index: 2021-12-06
w