Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just to prove my good " (Engels → Frans) :

Senator Hervieux-Payette: As a supplementary question, just to prove my good faith, senators probably remember the Bre-X scandal in the 1990s.

Le sénateur Hervieux-Payette : J'aimerais poser une question complémentaire, simplement pour prouver ma bonne foi. Les sénateurs se rappellent probablement le scandale de Bre-X dans les années 1990.


Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, just to prove my point, if you look around I do not think you will find a quorum in the House.

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, la preuve de ce que j'avance, c'est que, si vous regardez autour de vous, vous constaterez qu'il n'y a probablement pas quorum.


I know this would be highly unusual, and I certainly wouldn't consider it just because of my good colleague Rick. But given what's happening in rural Canada and that the dignified people are here from Manitoba, I think we should give them a very few minutes.

Je sais que c'est très irrégulier et je n'envisagerais même pas la chose même si l'idée vient de mon bon collègue Rick, mais vu la situation dans le Canada rural et que les délégués sont venus du Manitoba, je pense que nous devrions leur accorder quelques minutes.


Just to prove my point, that is exactly what the Americans did.

Juste pour prouver ce que j’avance, je dirai que c’est exactement ce que les Américains ont fait.


I would just say to my good friends in the Liberal Party that for the sake of their role as the official opposition, they must get off their knees.

Je dirais simplement à mes collègues du Parti libéral que, par égard pour leur rôle d'opposition officielle, ils devraient se tenir debout.


So this is the specific area in which we are working and, to conclude, I would just like to say: ‘Good luck France, and good luck my dear friend President Sarkozy!’.

Voilà, c'est dans ce domaine concret que nous travaillons et, pour conclure, je ne tiens qu'à dire: «Bonne chance la France, bonne chance, mon cher ami Président Sarkozy!».


I would just add that my good friend Mrs Oomen-Ruijten, who, jointly with Mrs Ayuso González, tabled Amendment 12, to which Mrs Ferreira referred, asked me to point out that she thinks there is a translation problem – at least in the English version – and that the category 'fine bakery products, energy-reduced or with no added sugar' – is supposed to be an addition to the previous text and not a replacement for it.

Je voudrais simplement ajouter que ma bonne amie, Mme Oomen-Ruijten, qui a déposé avec Mme Ayuso González l'amendement 12 auquel Mme Ferreira a fait référence, m'a demandé de faire remarquer qu'elle pense qu'il y a un problème de traduction - du moins dans la version anglaise - et que la catégorie "produits de la boulangerie fine à valeur énergétique réduite, ou sans sucres ajoutés" est censée être ajoutée au texte précédent et non le remplacer.


I would just like to say to my good friend Philippe Morillon, ‘Philippe, you are wrong.

Je voudrais simplement dire à mon Philippe Morillon : "Philippe, tu te trompes.


But may I add, just to prove that I did ask a question, that the Minister said that my supplementary question was not included in the text of my question.

Mais j’ajouterai, pour prouver qu’il y a bien eu question, que Mme la ministre a déclaré que la question complémentaire que je lui adressais ne figurait pas dans le libellé de ma question.


It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these th ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avon ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : supplementary question just to prove my good     mr speaker just     just to prove     you look     consider it just     dignified people     good     just     would just     role     ‘good     translation problem     my good     there just     things my goodness     just to prove my good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just to prove my good' ->

Date index: 2024-02-11
w