Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By just under

Vertaling van "just under $300 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Working Arrangement for Allocation of FM Broadcasting Stations on Channels 221-300 under the Canada-United States FM Agreement of 1947

Entente relative à l'attribution des voies 221 à 300 aux stations de radiodiffusion FM en vertu de l'accord réciproque canado-américain sur la modulation de fréquence (1947)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evaluation studies suggest that overall, structural intervention in these areas led to the creation of some 700 thousand jobs over the period and just under 500 thousand in net terms, while around 300 thousand SMEs received assistance to improve their production methods and to seek out new markets.

Les études d'évaluation suggèrent que globalement, les interventions structurelles dans ces régions ont conduit à la création de quelque 700.000 emplois au cours de la période et d'un peu moins de 500.000 emplois en termes nets, tandis qu'environ 300.000 PME ont reçu une aide pour améliorer leurs méthodes de production et chercher de nouveaux marchés.


The actual number in the backlog in the Federal Skilled Worker Program within the immigration category is 100,000 representing just under 300,000 persons.

Le nombre de dossiers qui n'ont pas encore été traités dans le cadre du Programme des travailleurs qualifiés s'élève à 100 000, mais cela représente un peu moins de 300 000 personnes.


An issue that arose that caused a fair amount of discussion and questions from committee members relates to applicants already in the Federal Skilled Worker Program application list for permanent residency in Canada — some 100,000 files — representing just under 300,000 persons.

Ce qui a suscité passablement de discussions et de questions de la part des membres du comité, ce sont les candidats du Programme des travailleurs qualifiés qui ont demandé le statut de résident permanent. On compte quelque 100 000 dossiers, mais il est question d'un peu moins de 300 000 personnes.


I just have a brief comment about the job issue, and then I actually want to focus in on some comments around demographics. I think it's absolutely critical that we remember that between 1998 and 2011 our federal public service grew by one-third, so we've gone from just under 300,000 to just under 400,000.

Je pense qu'il est absolument essentiel de nous rappeler que, de 1998 à 2011, les effectifs de la fonction publique fédérale ont augmenté du tiers, passant d'un peu moins de 300 000 employés à un peu moins de 400 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, of course, Iceland has a population just under 300 000, so it is small and would not be a big burden on the European economy.

Cependant, il est vrai que l’Islande compte à peine 300 000 habitants. Aussi s’agit-il d’un petit pays qui ne représenterait pas un lourd fardeau pour l’économie européenne.


We are reversing not just 300 years of legal understanding of territorial responsibility, that is, that a crime is the responsibility of the territory where it is committed; we are also going back to the pre-modern idea that people who decide on laws should not be accountable to the people who live under them, but rather only to their own consciences.

Non seulement nous balayons 300 ans de reconnaissance juridique de la responsabilité territoriale, à savoir qu’un crime relève de la responsabilité du territoire où il a été commis, mais nous retournons en outre à l’idée pré-moderne selon laquelle ceux qui décident les lois n’ont pas de comptes à rendre à leurs sujets, mais seulement à leur propre conscience.


To give just one simple example, it costs Europe slightly less than EUR 700 to produce a tonne of sugar, but it costs only a little under EUR 300 to do so in many African countries.

Prenons un exemple simple : cela coûte à l'Europe un peu moins de 700 euros de produire une tonne de sucre contre seulement un peu moins de 300 euros dans bon nombre de pays africains.


To give just one simple example, it costs Europe slightly less than EUR 700 to produce a tonne of sugar, but it costs only a little under EUR 300 to do so in many African countries.

Prenons un exemple simple : cela coûte à l'Europe un peu moins de 700 euros de produire une tonne de sucre contre seulement un peu moins de 300 euros dans bon nombre de pays africains.


Ms. Joan Atkinson: Under the pilot project, as I mentioned before, thus far just under 300 workers have come forward under the terms of the pilot project.

Mme Joan Atkinson: Comme je le disais un peu plus tôt, en vertu de ce projet pilote nous avons accueilli jusqu'ici un peu moins de 300 travailleurs.


Just under 300 000 Burundi refugees are thought to have arrived in Rwanda and some 260 000 in Tanzania. Most are Hutus and 80% are women, children or old people.

Près de 300.000 réfugiés burundais seraient arrivés au Rwanda et un nombre de 260.000 en Tanzanie.La majorité des réfugiés sont d'origine Hutu et 80% d'entre eux sont des femmes, des enfants et des personnes âgées.




Anderen hebben gezocht naar : by just under     just under $300     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just under $300' ->

Date index: 2022-10-26
w