We need the help of the industry committee and other parliamentary committees and of parliamentarians in general in order to convince the Minister of Finance, the Minister of Industry, and other players around the cabinet table that an investment in NRC is not just worth while but actually vital to the country.
Nous avons besoin de l'aide du comité de l'industrie et d'autres comités parlementaires ainsi que des parlementaires en général pour convaincre le ministre des Finances, celui de l'Industrie et d'autres intervenants au cabinet, pour les convaincre qu'un investissement dans le CNRC est non seulement justifié, mais aussi vital pour notre pays.