The Member States cannot, separately, pursue a wholly effective external relations policy not just because they are too small, but because such a policy depends upon instruments over which they have wisely decided to pool their resources.
Les Etats membres ne peuvent pas, séparément, poursuivre une politique de relations extérieures pleinement efficace, non pas du fait de leur taille, mais parce qu'une telle politique dépend d'instruments pour lesquels ils ont décidé, dans leur grande sagesse, de mettre leurs ressources en commun.