Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate
Attorney
Attorney General
Attorney General's prosecutor
Attorney-General's Act
Attorney-at-law
Barrister
Criminal and penal prosecuting attorney
Crown attorney
Crown prosecutor
Department of Justice Act
Department of Justice and Attorney-General
Lawyer
Letter of attorney
Minister for Justice
Minister of Justice and Attorney General
Perform power of attorney
Perform powers of attorney
Power of attorney
Prosecuting attorney
Prosecutor
Public prosecutor
Restorative approach to justice
Restorative justice
Restorative practices in justice
Restorative-justice
Solicitor
Use powers of attorney
Utilize powers of attorney

Vertaling van "justice and attorney " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Department of Justice Act [ Attorney-General's Act ]

Loi sur le ministère de la Justice [ Loi sur le procureur général ]


Minister of Justice and Attorney General

Minister of Justice and Attorney General


Department of Justice and Attorney-General

ministère de la Justice et du Procureur général


use powers of attorney | utilize powers of attorney | perform power of attorney | perform powers of attorney

agir dans le cadre d’une procuration


Attorney General | Minister for Justice

ministre de la justice


criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor

procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général


letter of attorney | power of attorney

lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration


advocate | attorney | attorney-at-law | barrister | lawyer | solicitor

avocat


crown prosecutor | prosecuting attorney | prosecutor | public prosecutor

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


restorative approach to justice | restorative practices in justice | restorative justice | restorative-justice

justice réparatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Justice and Attorney General of Canada consults with the Attorney General of Quebec, the Chief Justice of Quebec, the Chief Justice of the Quebec Superior Court, the Chief Justice of the Federal Court of Appeal, the Chief Justice of the Federal Court, as well as representatives of other associations, other prominent legal organizations including, in the case of Justice Nadon for example, the Barreau du Québec and the Canadian Bar Association.

Le ministre de la Justice et le procureur général du Canada consultent le procureur général du Québec, le juge en chef du Québec, le juge en chef de la Cour supérieure du Québec, le juge en chef de la Cour d'appel fédérale, le juge en chef de la Cour fédérale, ainsi que des représentants d'autres associations, d'autres organisations juridiques majeures dont, dans le cas du juge Nadon par exemple, le Barreau du Québec et l'Association du Barreau canadien.


Hon. Rob Nicholson (Minister of Justice and Attorney General of Canada, CPC): Mr. Speaker, the Attorney General of Canada’s answer to the application in L and M v. Attorney General of Canada and Attorney General of Ontario was filed on June 29, 2011.

L'hon. Rob Nicholson (ministre de la Justice et procureur général du Canada, PCC): Monsieur le Président, la réponse du procureur général du Canada à la demande faite dans l’affaire L. et M. c. le procureur général (Canada) et le procureur général (Ontario) a été déposée le 29 juin 2011.


Defendants: Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (C-293/12)

Parties défenderesses: Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General


Defendants: Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, Attorney General

Parties défenderesses: Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Irlande, Attorney General


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Again, I have to ask if it is sheer incompetence or wilful incompetence on the part of the Conservative government, the Conservative Prime Minister, the Conservative Minister of Justice and Attorney General of Canada, the Conservative Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada and all parliamentary secretaries who sit on the government side.

Encore une fois, la question se pose de savoir si c'est de l'incompétence pure et simple ou de l'incompétence délibérée de la part du gouvernement conservateur, du premier ministre conservateur, du ministre de la Justice et procureur général du Canada conservateur, du secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada conservateur, et de tous les secrétaires parlementaires qui siègent du côté du gouvernement.


For CZ the decision is sent directly to the competent judicial authority but can also be sent through the Ministry of Justice or Attorney General's Office.

En ce qui concerne la République tchèque, la décision peut être directement adressée à l'autorité judiciaire compétente, mais elle peut aussi être envoyée par l'intermédiaire du ministère de la Justice ou du parquet général.


(1435) Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am not only the Minister of Justice, I am also the Attorney General of Canada.

(1435) L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis non seulement le ministre de la Justice, mais aussi le procureur général du Canada.


A new Law on Legal Aid as well as legislation on attorneys' tariffs were adopted, aimed at improving access to justice, which has been hampered over the past year by the limits of the existing legislation and weaknesses in the judicial system.

Une nouvelle loi sur l'assistance juridique ainsi que les textes législatifs relatifs aux honoraires d’avocats ont été adoptés en vue d’améliorer l ’ accès à la justice , qui a été entravé, l’année dernière, par les limites de la législation existante et les faiblesses du système judiciaire.


By Mr. MacLellan (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada) for Mr. Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada) — Government responses, pursuant to Standing Order 36(8), to petitions Nos. 351-0374, 351-0398, 351-0413, 351-0427, 351-0504, 351-0516, 351-0531, 351-0561 to 351-0563, 351-0599 to 351-0605 and 351-0677 concerning the Young Offenders Act.

Par M. MacLellan (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada), au nom de M. Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada), — Réponses du gouvernement, conformément à l’article 36(8) du Règlement, aux pétitions n 351-0374, 351-0398, 351-0413, 351-0427, 351-0504, 351-0516, 351-0531, 351-0561 à 351-0563, 351-0599 à 351-0605 et 351-0677 au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants.


Joined Cases C-293/12 and C-594/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 8 April 2014 (requests for a preliminary ruling from the High Court of Ireland (Ireland) and the Verfassungsgerichtshof (Austria)) - Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12) v Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General, and Kärntn ...[+++]

Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof - Irlande, Autriche) - Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (communications électroniques - directive 20 ...[+++]


w