Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Actions before the Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice

Traduction de «justice came before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice


actions before the Court of Justice

recours devant la Cour de Justice


Regulation respecting indemnities payable to witnesses summoned before courts of justice

Règlement sur les indemnités payables aux témoins assignés devant les cours de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Minister of Justice came before the committee he said that since 2006, he found that the express authorization of Parliament had not been given to changes 170 times.

Lorsque le ministre de la Justice a comparu devant le comité, il a indiqué que, depuis 2006, le Parlement avait refusé 170 fois d'accorder son autorisation expresse à des changements.


The first appropriations allocated to cooperation in the fields of justice and home affairs, and asylum and immigration in particular, were entered in the Community budget before the Treaty of Amsterdam came into force.

Les premiers crédits relatifs à la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, et en particulier en matière d'asile et d'immigration, ont été inscrits au budget communautaire dès avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


I thought that was the right answer”. The next day the Minister of Justice came before the committee, the same committee, looking at the bill that created the second law of official languages in 1988, and he said, “No, the language is declaratory.

Le lendemain, le ministre de la Justice est venu témoigner devant le comité, devant ce même comité, chargé d'examiner le projet de loi qui allait créer la seconde Loi sur les langues officielles en 1988, et il avait déclaré : « Aucun texte n'est déclaratoire.


According to settled case-law, to allow a party to put forward for the first time before the Court of Justice a plea in law which it has not raised before the Court of First Instance would be to allow it to bring before the Court, whose jurisdiction in appeals is limited, a case of wider ambit than that which came before the Court of First Instance.

61 En effet, selon une jurisprudence constante, permettre à une partie de soulever pour la première fois devant la Cour un moyen qu’elle n’a pas soulevé devant le Tribunal reviendrait à lui permettre de saisir la Cour, dont la compétence en matière de pourvoi est limitée, d’un litige plus étendu que celui dont a eu à connaître le Tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is extraordinary that nine years after the Landfill Directive came into force, Spain is now being prosecuted before the European Court of Justice for having 60 000 illegal landfills, taking up more than half-a-million tonnes of illegally dumped waste.

Il est incroyable que neuf ans après l’entrée en vigueur de la directive concernant la mise en décharge, l’Espagne est maintenant traduite devant la Cour de justice européenne pour 60 000 décharges illégales, soit plus d’un demi-million de tonnes de déchets versés illégalement.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as a member of the Committee on Petitions, I have closely followed the matter and I have met some of the petitioners, including Mr Louloudakis, the man responsible for bringing the lawsuit against the Hellenic Republic, which came before the Court of Justice.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en qualité de membre de la commission des pétitions, j’ai suivi cette affaire de près et j’ai rencontré certains pétitionnaires, dont M. Louloudakis, l’homme qui a été à l’origine du procès intenté contre la République hellénique, un procès qui a été porté devant la Cour de justice.


Our fellow Members ought to know that under the Treaty of Lisbon, all the measures that would have been adopted under the third pillar before the Treaty came into force will remain beyond the control of the Commission, and moreover, of the European Court of Justice for a period of five years in such sensitive areas as respect for fundamental rights and freedoms.

Nos collègues doivent savoir que le traité de Lisbonne prévoit que toutes les mesures qui seront adoptées au titre du troisième pilier, avant la mise en vigueur du traité de Lisbonne, resteront hors du contrôle de la Commission et, plus encore, hors du contrôle de la Cour de justice européenne, pendant une période de cinq ans, dans des matières aussi sensibles que le respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales.


When the Minister of Justice came before us to testify, she said that this was undoubtedly the most important bill she's tabled since she took over the Justice portfolio.

Lorsque la ministre de la Justice est venue témoigner ici, elle a dit que c'était sans doute le projet de loi le plus important depuis qu'elle était ministre de la Justice.


The Minister of Justice came before this committee last Thursday and said to you that the Naskapis have no quarrel with the substance of this amendment.

La ministre de la Justice est venue témoigner devant votre comité jeudi dernier et elle vous a déclaré que les Naskapis ne contestent pas la substance de cette modification.


There are a couple of points that I should like to make there: First, one of the other judges, Mr. Justice La Forest, also commented with respect to " family status" , and his comments were, in a number of ways, quite different from the Chief Justice's. Second, and perhaps most important, the issue that was before the court then came before the court again in Egan and Nesbitt, which is a later case.

J'aimerais souligner un ou deux points: premièrement, un autre juge, à savoir le juge La Forest, a également formulé des commentaires à ce sujet qui différaient passablement, à bien des égards, de ceux du juge en chef. Deuxièmement, et ce qui est peut-être plus important, la question sur laquelle le tribunal devait alors se prononcer est revenue plus tard dans l'affaire Egan and Nesbitt.




D'autres ont cherché : appeal to the court     justice came before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice came before' ->

Date index: 2024-07-02
w