Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fail to observe a principle of natural justice

Traduction de «justice had failed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fail to observe a principle of natural justice

ne pas observer un principe de justice naturelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a CBC interview on April 3, he said that the bill itself was fine, the main problem being that the Minister of Justice had failed to live up to his promise to put victims at the heart of the justice system.

Dans une entrevue accordée à CBC News le 3 avril dernier, il disait que c'était un bon projet de loi en soi, mais que le principal problème, c'était que le ministre de la Justice avait promis de placer les victimes au coeur du système judiciaire et que ce n'était pas le cas.


5. Points out also that the Court of Auditors found in 2009 that the Court of Justice had failed to anticipate the expiry of a framework contract; takes note of the explanations given by the Court of Justice in its Annual Activity Report for 2010 concerning the legality of the procedure used; notes that the reinforced management of data on contracts in the SAP integrated management system (budgetary and financial management tool) should prevent the occurrence of such situations in future;

5. rappelle également que la Cour des comptes a relevé, en 2009, que la Cour de justice n'avait pas anticipé l'expiration d'un contrat-cadre; note les explications fournies par la Cour de justice dans son rapport annuel d'activités 2010 concernant la légalité de la procédure choisie; note que le renforcement de la gestion des données relatives aux contrats dans le système intégré de gestion SAP (outil de gestion budgétaire et financière) devrait permettre d'éviter une telle situation dans l'avenir;


5. Points out also that the Court of Auditors found in 2009 that the Court of Justice had failed to anticipate the expiry of a framework contract; takes note of the explanations given by the Court of Justice in its Annual Activity Report for 2010 concerning the legality of the procedure used; notes that the reinforced management of data on contracts in the SAP integrated management system (budgetary and financial management tool) should prevent the occurrence of such situations in future;

5. rappelle également que la Cour des comptes a relevé, en 2009, que la Cour de justice n'avait pas anticipé l'expiration d'un contrat-cadre; note les explications fournies par la Cour de justice dans son rapport annuel d'activité 2010 concernant la légalité de la procédure choisie; note que le renforcement de la gestion des données relatives aux contrats dans le système intégré de gestion SAP (outil de gestion budgétaire et financière) devrait permettre d'éviter une telle situation dans l'avenir;


Believing that France had failed to fully comply with this judgment, the Commission brought a further action before the Court of Justice, which, in a second judgment in 2005 , imposed pecuniary sanctions on France in the form of a periodic penalty payment and a lump-sum fine (on the basis of Article 228 EC).

Faute d’avoir pleinement exécuté cet arrêt, la Commission a de nouveau saisi la Cour qui, par un deuxième arrêt , rendu en 2005, a condamné la France à des sanctions pécuniaires, c’est-à-dire au paiement d’une astreinte et d’une somme forfaitaire (sur le fondement de l'article 228 CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By judgment of 14 October 2004 , the Court of Justice found that Portugal had failed to fulfil its obligations by failing to repeal its national legislation making the award of damages to persons harmed by a breach of European Union law conditional on proof of fault or fraud in connection with public contracts .

Par arrêt du 14 octobre 2004 , la Cour de justice a constaté le manquement du Portugal à ses obligations pour ne pas avoir abrogé sa législation nationale subordonnant l'octroi de dommages et intérêts aux personnes lésées par une violation du droit de l'Union à la preuve d'une faute ou d'un dol dans le domaine des marchés publics .


Q. whereas the Court of Justice in its judgement of 26 April 2007 in case C-135/05 declared that by failing to adopt all the necessary measures to ensure, notably that waste is recovered or disposed of without endangering human health and without using processes or methods which could harm the environment, and to prohibit the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste, i.a., the Italian Republic had failed to fulfil its oblig ...[+++]

Q. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice dit que, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudice à l'environnement, et pour interdire l'abandon, le rejet et l'élimination incontrôlée des déchets, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du droit communautaire; considérant que, dans son récent arrêt rendu le 4 mars 2010 dans l'affaire ...[+++]


P. whereas the Court of Justice in its judgement of 26 April 2007 in case C-135/05 declared that by failing to adopt all the necessary measures to ensure, notably that waste is recovered or disposed of without endangering human health and without using processes or methods which could harm the environment, and to prohibit the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste, i.a., the Italian Republic had failed to fulfil its oblig ...[+++]

P. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice déclare que, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l’homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudice à l’environnement, et pour interdire l’abandon, le rejet et l’élimination incontrôlée des déchets, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du droit communautaire; que, dans son récent arrêt rendu le 4 mars 2010 dans l'affaire C-297/08 ...[+++]


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, honourable Members, in its ruling of 18 June 2006 on case C-119/04 the Court of Justice stated that, by the deadline established in the reasoned opinion, the Italian Republic had failed to provide recognition of the rights acquired by former assistant teachers who had become language teachers and specialists, although such recognition was guaranteed to all employees in the country, and had failed to fulfil all of the measures arising from the Commission v Italy ruling of 26 ...[+++]

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que comportait l’exécution de l’arrêt du 26 juin 2001, Commission/Italie (C 212/99) et a manqué de ce ...[+++]


The Court of Justice ruled on 16 December 1999 (Case C-239/98) that France had failed to fulfil its obligations under the EC Treaty to adopt the measures necessary to apply the Third Insurance Directives to some three thousand mutual societies regulated by the Mutual Societies Code. These directives should have been completely implemented before 31 December 1993 and applied no later than 1 July 1994. As France has still not adopted the necessary measures following the 1999 Court judgement, the ...[+++]

Compte tenu du fait que la France n'a toujours pas pris toutes les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de 1999, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice au titre de l'article 228 du Traité CE, en demandant d'imposer à la France, étant donné la gravité et la durée de cette infraction, une astreinte journalière de € 242.650. Il convient de rappeler que les obligations qui découlent des directives, une fois complètement transposées dans le droit interne français, contraindront les mutuelles à :


It should also be noted that the Court of Justice found that Italy had failed to fulfil its obligations, since an Italian municipality had incorrectly applied the Community rules on advertising and the award of public contracts.The Commission also continued infringement proceedings against Greece and Spain for failing to incorporate the Directives on public supply contracts into national law.

La Commission a par ailleurs poursuivi des procédures d'infraction à l'encontre de la Grèce et de l'Espagne, pour non-transposition des directives sur les marchés publics de fournitures.




D'autres ont cherché : justice had failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice had failed' ->

Date index: 2025-02-08
w