Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent for the minister of justice
Agent of the minister of justice
European Justice Ministers Meeting
Minister for Justice
Minister of Justice
Minister of Justice and Employment

Vertaling van "justice minister saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister of Justice | Minister of Justice and Employment

vice-premier ministre; ministre de la justice


Minister for Justice | Minister of Justice

ministre de la justice


European Justice Ministers Meeting

Réunion des ministres européens de la Justice


agent of the minister of justice [ agent for the minister of justice ]

correspondant du ministre de la justice


Federal-Provincial Conferences of Attorneys General, Ministers Responsible for Criminal Justice and Ministers Responsible for Corrections

Conférences fédérales-provinciales des procureurs généraux, des ministres responsables de la justice pénale et des ministres responsables du système correctionnel


Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice

ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The justice minister says he is putting victims at the heart of the justice system, but is he really?

Le ministre de la Justice a dit qu'il mettra les victimes au coeur du système de justice, mais est-ce bien le cas?


Nunavut's justice minister says Bill C-10 would undermine the Supreme Court ruling on aboriginal justice.

Selon le ministre de la Justice du Nunavut, le projet de loi C-10 compromettrait la décision rendue par la Cour suprême à propos de la justice applicable aux Autochtones.


As you know, with the Lisbon Treaty, the public right of access to documents has been extended, as we heard the minister saying, to documents of all institutions, bodies, offices and agencies of the Union, although there are some restrictions for the Court of Justice, the European Central Bank and the European Investment Bank for natural reasons.

Comme vous le savez, et comme nous l’a expliqué la ministre, le traité de Lisbonne étend le droit d’accès public aux documents de l’ensemble des institutions, organes et organismes de l’Union, même s’il existe certaines restrictions tout à fait compréhensibles pour la Cour de justice, la Banque centrale européenne et la Banque européenne d’investissement.


I have to say, at the last meeting of the interior and justice ministers, I argued with much determination that it was necessary to provide each of the Member States with a ‘kidnap warning’ system. To be fully effective, these systems would, of course, have to be interconnected.

Je dois dire que, lors de la dernière réunion des ministres de l’intérieur et de la justice, j’ai plaidé avec beaucoup de détermination cette nécessité de doter chacun des États membres d’un système d’«alerte enlèvement» et, bien sûr, d’interconnecter ces systèmes pour leur donner toute leur efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, with the Portuguese Presidency, the Slovenian Presidency and, today, the French Presidency, that is, Rachida Dati as Keeper of the Seals, I truly believe – and I say this in the light of my experience as a former justice minister – that we in Europe have passed a milestone and that we will not go back.

En effet, avec la Présidence portugaise, la Présidence slovène, et aujourd’hui la Présidence française, c’est-à-dire Rachida Dati comme garde des sceaux, je crois vraiment – et je le dis avec mon expérience d’ancien ministre de la justice – que nous avons franchi, en Europe, un pas, une étape, et que nous ne reviendrons pas en arrière.


Mr. Gord Brown (Leeds—Grenville, CPC): Mr. Speaker, anyone familiar with justice in Canada, including violent crime victims, must have been shocked yesterday to hear the justice minister say that mandatory minimum sentences did not deter crime.

M. Gord Brown (Leeds—Grenville, PCC): Monsieur le Président, quiconque connaît la justice au Canada, y compris les victimes de crimes violents, a sûrement été choqué d'entendre le ministre de la Justice déclarer, hier, que les peines minimales obligatoires ne sont pas dissuasives.


In three days’ time, I will be presenting the Commission communication on the European arrest warrant to the Council meeting of Justice Ministers, and I will take the opportunity to say quite clearly that unfortunately – and much to my regret – Italy is the only country in Europe that has not yet adopted the necessary national legislation, and that there are also a few countries that have adopted national legislation but, as one of you pointed out, have tried to reintroduce filters that are not in keeping with the European spirit.

Dans trois jours, je présenterai la communication de la Commission sur le mandat d’arrêt européen lors de la réunion du Conseil des ministres de la justice. Je profiterai de cette occasion pour signaler clairement que l’Italie est malheureusement - et à mon grand regret - le seul pays européen à ne pas avoir encore adopté la législation nationale requise et que quelques autres pays ont adopté la législation nationale, mais, comme l’a mentionné l’un d’entre vous, ont tenté de réintroduire des filtres qui sont contraires à l’esprit européen.


– (DE) Mr President, Commissioner, representatives of the Council, I hope that the terrorist atrocity on 11 September had the same effect on the Council, that is to say the Interior and Justice Ministers, as it did on the Heads of State and Government, namely that of shaking them awake and bringing it home to them that national resentments and animosities have no place in the fight against terrorism.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, belle représentation du Conseil ! J’espère que l’acte de violence terroriste du 11 septembre a réveillé le Conseil, c’est-à-dire les ministres de la Justice et de l’Intérieur, qu’ils se sont rendus compte que le ressentiment national et les animosités sont déplacés dans la lutte contre le terrorisme international.


And not withstanding the laissez faire, do not worry about the detail attitude of our justice minister, we are going to continue to act as the guardians of the Canadian justice system, notwithstanding the fact that the justice minister says do not worry about the details.

Malgré l'attitude de laissez-faire et d'indifférence aux détails du ministre de la Justice, nous allons continuer de protéger le système judiciaire canadien. Même si le ministre de la Justice ne se soucie pas des détails.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, on Wednesday the Minister of Justice dismissed opposition from provincial justice ministers saying: ``We govern by what is right''.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, mercredi, le ministre de la Justice a rejeté les réserves exprimées par les ministres provinciaux de la Justice, en déclarant: «Nous gouvernons en fonction des mesures qui doivent être prises».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice minister saying' ->

Date index: 2022-10-23
w