5. Reminds the Commission that, at a time when citizens have justified concerns about the proposed extension of the community of values on which the European Union is based, it would be inconceivable not to include these countries within the remit of the Agency, and also the process of democratisation, having regard also to the statements of the EU concerning the importance of democracy and human rights in the sphere of CFSP;
5. rappelle à la Commission que, à l'heure où les citoyens sont, à juste titre, préoccupés par l'extension envisagée de la communauté de valeurs sur laquelle l'Union européenne est fondée, il serait inconcevable de ne pas inclure ces pays dans le domaine de compétence de l'Agence, ainsi que dans le processus de démocratisation, au regard notamment des déclarations de l'UE concernant l'importance de la démocratie et des droits de l'homme dans la sphère de la PESC;