Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Army of Republika Srpska
General Staff of the Army of the Republika Srpska
Republika Srpska
SPRS
Socialist Party of the Republika Srpska

Vertaling van "karadzic in republika " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Socialist Party of the Republika Srpska | SPRS [Abbr.]

Parti socialiste de la République serbe | SPRS [Abbr.]


army of Republika Srpska

armée de la République serbe


Republika Srpska

République serbe [ Republika Srpska ]


Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government

Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska


General Staff of the Army of the Republika Srpska

État-major général de l'armée de Republika Srpska
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas these crimes, perpetrated by units of the Army of Republika Srpska under the command of General Ratko Mladić and directed by the then President of Republika Srpska, Radovan Karadžić, provide a fresh reminder of the dangers of extreme forms of nationalism and intolerance in society, further exacerbated in the framework of war;

B. considérant que ces crimes, perpétrés par des unités de l'armée de la Republika Srpska, commandée par le général Ratko Mladić sous les ordres de Radovan Karadžić, qui était alors président de la Republika Srpska, nous rappellent avec force les dangers que comporte toute forme extrême de nationalisme et d'intolérance dans la société, que la guerre ne fait qu'exacerber;


B. whereas on 11 July 1995 the Bosnian town of Srebrenica, which had been proclaimed a safe area by UN Security Council Resolution 819 of 16 April 1993, was captured by Bosnian Serb forces led by General Ratko Mladić, acting under the authority of the then President of the Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


In the Bosnian conflict and the post-conflict arena, there was an individual by the name of Dr. Radovan Karadzic, who was leader of Republika Srpska for a long period of time.

Lors du conflit en Bosnie et après le conflit, il y avait un individu du nom de Dr Radovan Karadzic, qui a été le chef de la Republika Srpska pendant longtemps.


In the Bosnian conflict and the post-conflict arena, there was an individual by the name of Dr. Radovan Karadzic, who was leader of Republika Srpska for a long period of time.

Lors du conflit en Bosnie et après le conflit, il y avait un individu du nom de Dr Radovan Karadzic, qui a été le chef de la Republika Srpska pendant longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the trial chamber of the International Criminal Tribunal noted that in refusing to surrender Karadzic and Mladic, the Republika Srpska has violated its international obligations under the Dayton agreement.

Donc, la chambre de première instance du Tribunal pénal international a mentionné qu'en refusant de livrer Karadzic et Mladic, la Republika Srpska a violé ses obligations internationales en vertu de l'Accord de Dayton.


So the trial chamber of the International Criminal Tribunal noted that in refusing to surrender Karadzic and Mladic, the Republika Srpska has violated its international obligations under the Dayton agreement.

Donc, la chambre de première instance du Tribunal pénal international a mentionné qu'en refusant de livrer Karadzic et Mladic, la Republika Srpska a violé ses obligations internationales en vertu de l'Accord de Dayton.


An example of the failure to move from the post-war to a transition agenda is the continued impunity of indicted war criminals such as Radovan Karadzic in Republika Srpska (RS).

L'impunité de criminels de guerre inculpés tels que Radovan Karadzic en Republika Srpska (RS) démontre l'incapacité de la BiH à passer de la période d'après-guerre à un agenda de transition.


3. Expresses its deepest concern that Radovan Karadzic and Ratko Mladic are still at large in the region, and calls on the Republika Srpska and on Serbia-Montenegro to take urgent action in order to locate Karadzic and Mladic and bring them to justice; considers the apparent popular support enjoyed by Karadzic and Mladic in some parts of the region to be an insult to the memory of the victims and a major obstacle to reconciliation;

3. se dit profondément préoccupé par le fait que Radovan Karadžić et Ratko Mladić sont toujours en liberté dans la région et invite la Republika Srpska ainsi que la Serbie-et-Monténégro à prendre des mesures d'urgence pour localiser et traduire en justice Karadžić et Mladić; estime que le soutien populaire apparent dont Karadžić et Mladić bénéficient dans certaines parties de la région est une insulte à la mémoire des victimes et un obstacle majeur à la réconciliation;


3. Expresses its deepest concern that Radovan Karadzic and Ratko Mladic are still at large in the region, and calls on the Republika Srpska and on Serbia-Montenegro to take urgent action in order to locate Karadzic and Mladic and bring them to justice; considers the apparent popular support enjoyed by Karadzic and Mladic in some parts of the region to be an insult to the memory of the victims and a major obstacle to reconciliation;

3. se dit profondément préoccupé par le fait que Radovan Karadžić et Ratko Mladić soient toujours en liberté dans la région et invite la Republika Srpska et la Serbie‑et‑Monténégro à prendre des mesures d'urgence pour localiser et traduire en justice Karadžić et Mladić; estime que le soutien populaire apparent dont Karadžić et Mladić bénéficient dans certaines parties de la région est une insulte à la mémoire des victimes et un obstacle majeur à la réconciliation;


11. Calls on the Bosnian authorities, in particular the government of the Republika Srpska, to cooperate fully with the ICTY in its pursuit of persons indicted for war crimes and, if this proves to be the case, supports a future invitation to Bosnia to participate in the Partnership for Peace programme; stresses that the most serious issue remains the continued impunity of indicted war criminals and the problem with their extradition, which represents an obstacle to reconciliation and the development of mutual trust between the peoples; calls on the authorities of Bosnia and Herzegovina at all levels of the administration, civil societ ...[+++]

11. invite les autorités bosniaques, en particulier le gouvernement de la Republika Srpska, à coopérer sans réserve avec le TPI dans sa recherche des individus inculpés de crimes de guerre et, si tel est le cas, est, dès lors, favorable à ce que la Bosnie soit invitée, par la suite, à participer au programme "Partenariat pour la paix"; souligne que le problème le plus grave demeure l'impunité dont continuent de jouir les criminels de guerre mis en accusation et le problème de leur extradition, qui représente un obstacle à la réconciliation et à l'établissement d'une confiance mutuelle entre les peuples; engage les autorités de Bosnie-H ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : republika srpska     army of republika srpska     karadzic in republika     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karadzic in republika' ->

Date index: 2024-11-16
w