Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people

Vertaling van "keep asking very embarrassing questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We felt that sometimes, people who are not necessarily qualified in accountancy could nevertheless have enough independence and robustness to keep asking very embarrassing questions until they had an answer.

En ce qui nous concerne, nous avons pensé que des personnes qui ne sont pas nécessairement qualifiées en comptabilité pourraient néanmoins parfois posséder suffisamment d'indépendance et de détermination pour poser des questions très embarrassantes jusqu'à ce qu'elles obtiennent des réponses.


Should we ask very broad questions, so as to allow the minister to say anything, or ask very precise questions and be told they are too precise and cannot be answered?

En posant des questions très larges pour permettre à la ministre de dire n'importe quoi, ou en posant des questions très précises et en se faisant alors dire que c'est trop précis et qu'on ne répond pas?


Coming back to the Commission’s position, I think we have been asked very straightforward questions about how this change should be administered and through which instrument.

Pour en revenir à la position de la Commission, je pense que des questions très directes nous ont été posées en vue de savoir comment cette révision allait être effectuée et par quel instrument.


The member for York Centre should be embarrassed for repeatedly asking these embarrassing questions rather than asking substantive questions that are of interest to his constituents.

Le député de York-Centre devrait être gêné de poser ces questions à répétition, au lieu de soulever des points importants qui intéressent ses électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even here, however, questions need to be asked in each case about whether the anticipated gain through online reuse by third parties actually justifies the additional outlay required of the initial authors, which keeps them from their own research work.

Mais l'on est là aussi en droit de se demander si les gains escomptés d'une exploitation en ligne des données par des tiers justifie véritablement les efforts supplémentaires que cela exige de la part des auteurs initiaux, ainsi tenus éloignés de leur propre activité de recherche, et il convient d'examiner cette question au cas par cas.


In order to facilitiate the distribution of withdrawn products by charitable organisations and institutions, those organisations and institutions should only be obliged to keep financial accounts for the operation in question if they have requested and obtained the authorisation from the competent authorities of the Member State to ask a symbolic financial contribution from the final recipients.

Afin de faciliter la distribution, par les organisations caritatives et les institutions concernées, des produits retirés du marché, ces organisations et institutions ne devraient être tenues de tenir des comptes financiers pour l'opération en question que si elles ont demandé et obtenu l'autorisation de la part des autorités compétentes de l'État membre de demander une contribution financière symbolique aux destinataires finaux des produits.


Mr. Speaker, not only is the member locked in Groundhog Day, but he seems to be the Forrest Gump of critics because he keeps asking the same question over and over and he keeps getting the same answer.

Monsieur le Président, non seulement le député est comme le personnage du Jour de la marmotte, mais il semble être le Forrest Gump des porte-parole, car il ne cesse de poser la même question et d'obtenir la même réponse.


– (DE) Mr President, I am asking very specific questions, so please answer them.

- (DE) Monsieur le Président, je pose des questions très spécifiques.


– (DE) Mr President, I am asking very specific questions, so please answer them.

- (DE) Monsieur le Président, je pose des questions très spécifiques.


Does this means that from now on, whenever we ask an embarrassing question of the Prime Minister, a question that might be considered politically embarrassing by Canadians at large, or embarrassing for the government or whatever, the leader of the third party will rise and say: ``Hand this guy over to a House committee''.

Est-ce que cela veut dire que dorénavant, lorsqu'on va poser une question embêtante au premier ministre, question qui risque d'être interprétée dans la collectivité canadienne comme étant embêtante pour sa politique, pour son gouvernement ou quoi que ce soit, le chef du troisième parti de ce Parlement se lèvera pour dire: «Garrochez ce gars-là dans les mains d'un comité de la Chambre».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep asking very embarrassing questions' ->

Date index: 2025-01-21
w