Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keep my remarks fairly » (Anglais → Français) :

I'll keep my remarks fairly brief. The Canadian Chamber of Commerce views the skills crisis facing the Canadian economy right now as the single biggest challenge facing the country.

Selon la Chambre de commerce du Canada, la pénurie de compétences qui afflige actuellement l'économie canadienne constitue le défi suprême du pays.


I'll therefore keep my remarks fairly short so that we have an opportunity for questions and answers on areas of interest.

J'ai donc l'intention d'être brève afin que vous ayez le temps de poser des questions au sujet des domaines qui vous intéressent.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I will honour the request of the Deputy Leader of the Opposition and keep my remarks fairly brief.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, je vais me conformer à la demande de la leader adjointe de l'opposition, donc je vais être assez bref.


I'm going to keep my remarks fairly brief this morning because we've already submitted a brief to the committee and it details our position around Bill S-11.

Je vais essayer d'être assez brève car nous avons déjà soumis un mémoire au comité qui explique en détail notre position entourant le projet de loi S-11.


I want to keep my remarks to funding, because it is an area that in my experience has always been very important to talk about when we talk about schools in remote and isolated communities.

Mes remarques se limiteront à la question du financement, parce que, selon mon expérience, il est toujours très important de s'y attarder lorsqu'il est question des écoles dans les collectivités éloignées et isolées.


− (DE) Madam President, I want to keep my remarks short.

− (DE) Madame la Présidente, je serai bref.


I have to keep my remarks short, but my conclusion on the discussion today will be clearly that we need today, more than ever before, a common agricultural policy.

Il me faut rester brève, mais la conclusion que je tirerai de la discussion que nous avons eue ce matin est que nous avons aujourd’hui plus que jamais besoin d’une politique agricole commune.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, although I would like, in view of the lateness of the hour, to keep my remarks very brief, I would like to express my gratitude to you for this lively and frank debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, je voudrais être bref en raison de l’heure tardive, mais j’exprimerai néanmoins ma gratitude à vous tous pour ce débat animé et franc.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, although I would like, in view of the lateness of the hour, to keep my remarks very brief, I would like to express my gratitude to you for this lively and frank debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, je voudrais être bref en raison de l’heure tardive, mais j’exprimerai néanmoins ma gratitude à vous tous pour ce débat animé et franc.


– Mr President, I will keep my remarks short in order to keep in with the interpreters, whom I much admire.

- (EN) Monsieur le Président, je vais m’exprimer de manière concise afin de rester en bons termes avec les interprètes, que j’admire profondément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep my remarks fairly' ->

Date index: 2024-09-19
w