3. Taking into account that the monetary stimulus given in recent years is gradually being withdrawn; calls on the Commission to adhere to a strict interpretation of the renewed Stability and Growth Pact and on Member States to pursue an an
nual improvement in their cyclically adjusted budget deficits of 0,5% of GDP as a benchmark, which will help to dampen inflati
onary pressures and keep interest rates down at levels that do not endanger the current economic recovery; recalls in this context the added value of better fiscal, especia
...[+++]lly budgetary, coordination among Member States towards a more coherent macro-economic policy balance, as compared to the well-developed monetary policy of the EMU; 3. invite la Commission, eu égard au fait que les stimulations monétaires fournies au cours des dernières années sont progressiveme
nt réduites, à s'en tenir à une stricte interprétation du pacte de stabilité et de croissance révisé et demande aux États membres de viser l'objectif d'une réduction de leur déficit budgétaire, corrigé des variations cycliques, de 0,5 % par an par rapport au PIB, démarche qui contribuerait à atténuer les pressions inflationnistes et à maintenir les taux d'intérêt à des niveaux suffisamment bas pour ne pas compromettre la reprise économique en cours; rappelle, à cet égard, les avantages qu'offre une coordinat
...[+++]ion fiscale, et surtout budgétaire, plus étroite entre les États membres pour parvenir à un équilibre plus cohérent des politiques macroéconomiques, à l'instar de la politique monétaire bien développée de l'UEM;