Given the deadline you set out, don't you think that the update will be, at the very least, premature, since current events may lead to a complete upheaval of the existing international order, and that its outcome will determine—several people have mentioned this, including Ms. Lalonde—how much flexibility Canada will have with regard to the emerging hyperpower, namely the United States?
Ne croyez-vous pas que la mise à jour, compte tenu des échéanciers que vous avez fixés, sera pour le moins prématurée, dans la mesure où ce qui se vit actuellement risque de provoquer des bouleversements en profondeur de l'ordre international existant et que conséquemment, ce qui va ressortir de ce que j'appellerai ce bouleversement, c'est on l'a employé à plusieurs reprises, et Mme Lalonde en a parlé une définition de ce que sera la marge de manoeuvre du Canada à l'égard de cette hyperpuissance qui émerge, à savoir les États-Unis?