3. Taking into account that the monetary stimulus given in recent
years is gradually being withdrawn; calls on the Commission to adhere to a strict interpretation of the renewed Stability and Growth Pact and on Member States to pursue an annual improvement in their
cyclically adjusted budget deficits of 0,5% of GDP as a benchmark, which will help to dampen inflationary pressures and keep interest rates down at levels that do not endanger the current economic recovery; recalls in this context the added value of b
...[+++]etter fiscal, especially budgetary, coordination among Member States towards a more coherent macro-economic policy balance, as compared to the well-developed monetary policy of the EMU; 3. invite la Commission, eu égard au fait que les stimulations monétaires fournies au cours des dernières années sont progressivement réduites, à s'en tenir à une stricte interprétation du pacte de stabilité et de croissance révisé et demande aux États membres de viser l'objectif d'un
e réduction de leur déficit budgétaire, corrigé des variations cycliques, de 0,5 % par an par rapport au PIB, démarche qui contribuerait à atténuer les pressions inflationnistes et à maintenir les taux d'intérêt à des niveaux suffisamment bas pour ne pas compromettre la reprise économique en cours; rappelle, à cet égard, les avantages qu'offre une coordinat
...[+++]ion fiscale, et surtout budgétaire, plus étroite entre les États membres pour parvenir à un équilibre plus cohérent des politiques macroéconomiques, à l'instar de la politique monétaire bien développée de l'UEM;