But does he know that, for example, Quebec's Unibroue, the micro-brewery Quebeckers are so proud of because it produces a quality beer that is sold all over the world, is unable to sell a single bottle of beer in Ontario because of the tariffs and structures the Ontario government has put in place to keep out producers from Quebec and, I suppose, from other provinces also?
Mais est-ce qu'il sait seulement, par exemple, qu'Unibroue au Québec, cette mini-brasserie qui fait l'orgueil des Québécois en produisant une bière de qualité qu'elle vend à la grandeur du monde, est incapable de vendre une seule bouteille de bière en Ontario à cause des tarifs et des structures que l'Ontario s'est donnés pour empêcher les producteurs québécois, et j'imagine ceux des autres provinces aussi, d'assaillir son marché?