Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping records on sales
Metallogenetic province
Metallographic province
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
The Federal-Provincial Agreements Act

Vertaling van "keeping that province " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


metallogenetic province | metallographic province

province métallogénique


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations [ Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act ]

Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre [ Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre ]


Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act in Relation to the Province of Ontario and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act in Relation to the Province

Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi en ce qui a trait à la province d'Ontario et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi en ce q


The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]

The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission keeps a watchful eye over procurement procedures in the Member States, and so I receive regular cries for help from our representatives in municipalities and provinces concerning complicated, obscure procedures.

La Commission garde un œil attentif sur les procédures de marchés publics dans les États membres, et j’entends souvent les cris de détresse de nos représentants au niveau des municipalités et des provinces, qui se plaignent de procédures complexes et obscures.


As the EP has, at our proposal, spoken out, both in a resolution and in a report, in favour of defending the multi-ethnicity of Vojvodina, is the Finnish Presidency keeping the province's affairs on the agenda, and if so, by means of what practical measures is it helping to do so, particularly bearing in mind the serious situation which exists in Vojvodina, which is manifested not only in physical or other unconcealed mistreatment of national and ethnic minority groups or individuals but also in demonstrable discrimination in the fields of education, religious observance, access to justice, participation in State institutions and access ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’animadversion ouverte à l’encontre des groupes nationaux et ethniques minoritaires ou des personnes qui e ...[+++]


As the EP has, at our proposal, spoken out, both in a resolution and in a report, in favour of defending the multi-ethnicity of Vojvodina, is the Finnish Presidency keeping the province's affairs on the agenda, and if so, by means of what practical measures is it helping to do so, particularly bearing in mind the serious situation which exists in Vojvodina, which is manifested not only in physical or other unconcealed mistreatment of national and ethnic minority groups or individuals but also in demonstrable discrimination in the fields of education, religious observance, access to justice, participation in State institutions and access ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’animadversion ouverte à l’encontre des groupes nationaux et ethniques minoritaires ou des personnes qui e ...[+++]


We must keep ramming home the message that Tibet must be an independent state and not an autonomous province of China and that a genocide and an ethnocide have been and are being carried out in Tibet.

Nous devons continuer à porter dans nos pays respectifs le message selon lequel le Tibet doit être un État indépendant et non une province autonome de Chine et est, encore aujourd’hui, le théâtre d’un génocide et d’un ethnocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also point out that in some very poor areas with a high level of delinquency, such as the province of Caserta, tobacco succeeds in literally keeping 3 000 workers off the breadline, and these jobs would be placed in extreme jeopardy. Congratulations, Mr Katiforis, on your two-fold resolution which the House has endorsed almost unanimously.

Je dois aussi souligner que, dans certaines régions très pauvres, où le risque de sombrer dans la délinquance est très élevé, comme la zone de Caserte, le tabac arrive à sauver les habitants de la faim - et je pèse mes mots - à concurrence de trois mille emplois, qui seraient très menacés.


We are hearing the same old story: the group wants to keep control in Ottawa and anyone outside Ottawa is considered an additional player and made to toe the line (1645 ) We really oppose the fact that the government has purposely put in these clauses in order to get a bigger stick to keep the provinces in line under the Canada Health Act.

C'est toujours la même vieille histoire que nous entendons. Le groupe veut garder le contrôle à Ottawa et tout ce qui est de l'extérieur est considéré comme des joueurs additionnels qu'il veillera à mettre au pas (1645) Nous trouvons vraiment à redire au fait que le gouvernement a incorporé à dessein ces dispositions afin de se doter d'un plus gros bâton pour veiller à ce que les provinces se conforment à la Loi canadienne sur la santé.


There cannot be a chance of equality of provinces unless there is some recognition given to the fact that the very pool of money that keeps a particular province from falling into economic despair and economic disaster is the same pool of money that will keep that province permanently poor.

L'égalité des provinces n'a aucune chance de se concrétiser tant qu'on ne reconnaîtra pas le fait que les fonds qui empêchent une province de sombrer dans le désespoir et le désastre économique sont les mêmes qui la maintiendront en permanence dans la pauvreté.


There cannot be a chance for equality in the provinces unless there is some recognition given to the fact that the pool of money that will keep a province from starving is the same pool of money that will keep it permanently poor.

Les provinces n'ont aucune chance de devenir égales si l'on ne reconnaît pas que les ressources financières qui permettent aux provinces de subsister sont les mêmes ressources financières qui les maintiennent dans la pauvreté.


In a couple of weeks Newfoundland will have been in this great country for 50 years and there is still no recognition of the one basic fact that the pool of money that will keep a province from starving is the same pool of money that will keep it permanently poor.

Dans quelques semaines, cette province aura passé 50 ans au sein de ce magnifique pays, et l'on ne reconnaît toujours pas un fait bien simple, soit que les ressources financières qui permettent à une province de subsister sont les mêmes ressources financières qui la maintiennent dans la pauvreté.


The one overriding concern is that the federal government will deduct dollar for dollar the resource revenues that a province receives. This will have the devastating effect of keeping that province permanently poor.

Notre plus grande crainte est que le gouvernement fédéral n'ampute les paiements de péréquation des provinces d'un dollar pour chaque dollar que leur rapportera l'exploitation de leurs ressources naturelles, ce qui aura sur Terre-Neuve l'effet désastreux de maintenir la province dans une pauvreté chronique.


w